Paul Brown: không chỉ là một cuộc phỏng vấn, một buổi nói chuyện

Paul Brown

Như bạn đã biết, chúng tôi đã bắt đầu một loạt các cuộc phỏng vấn cho một số người có liên quan và cả các công ty trong lĩnh vực này. Nhưng điều này thật đặc biệt, như tôi đã nói trong tiêu đề, Paul Brown Anh ấy đề nghị tôi thay đổi phương pháp luận và thực hiện nó như một buổi nói chuyện. Cuối cùng, Telegram đã quyết định làm điều đó, điều này chắc chắn đưa ra một phản hồi mà tôi chưa có cơ hội có được trong các cuộc phỏng vấn còn lại. Tôi hy vọng bạn cũng thích kết quả ...

Về phần nhân vật chính, tôi không nghĩ cần phải thuyết trình quá nhiều, nhưng nếu vẫn còn một số người không biết gì ngoài kia, hãy nói rằng Paul Brown là một trong những biên tập viên của www.linux.com, là người sáng lập của Linux Tây Ban Nhavà cũng viết trên trang web của riêng mình sửa chữa nhanh chóng. Ngoài ra, nếu bạn theo dõi sát sao toàn bộ dự án KDE mega, chắc chắn bạn cũng sẽ biết rằng nó phụ trách truyền thông cũng như khuyến mãi. Bạn có muốn biết thêm một chút? Chà, hãy tiếp tục đọc ...

PDP-8

LinuxAdictos: Bạn có thể cho tôi biết điều gì đã đưa bạn từ làm giáo viên tiếng Anh đến Linux không? Và lần đầu tiên bạn tiếp xúc với phần mềm miễn phí là gì?

Paul Brown: Chắc chắn rồi. Anh ấy luôn là một người đam mê máy tính. Tôi đã lập trình PDP-8 vào năm 1979 và có Commodore 64 vào năm 1982. Điều khác là, tôi là một người thích tạp chí Linux. Khi các tạp chí Linux bắt đầu xuất hiện trở lại vào cuối những năm 90, tôi đã rất thích thú và mua tất cả chúng. Nó giống như một loại virus: công nghệ đầu tiên lây nhiễm bệnh cho tôi, sau đó là triết học. Đó là một tiết lộ về tất cả những điều tồi tệ đã xảy ra với máy tính.

Khi một ngày tôi thấy mình giải thích cho học sinh của mình (bằng tiếng Anh) những gì tôi đã khám phá ra thay vì sử dụng thì Hiện tại hoàn thành, tôi nhận ra rằng tôi phải thay đổi ngành nghề.

LxW: Có phải máy DEC của công ty nào đó mà bạn từng làm việc không?

PB: Đó là của một công ty dệt may, nhưng tôi không làm việc ở đó. Tôi chỉ mới 13 tuổi! Tôi đã từng học ở trường trung học. Một người bạn của bố mẹ tôi là người cài đặt và lập trình viên của toàn bộ hội đồng. Có một PDP-8 và một PDP-11. Rác rất lớn, với ổ cứng (bên ngoài) có kích thước bằng một chiếc máy giặt. PDP-8 được lập trình bằng máy đánh chữ và bạn có thể "lưu trữ" các chương trình trên băng giấy. Vì mọi thứ đều rất nóng, họ luôn bật điều hòa nhiệt độ và bạn chỉ có thể bước vào với chiếc áo khoác trắng để các sợi chỉ và bụi từ quần áo không ảnh hưởng đến máy móc. Tất cả đều rất khoa học viễn tưởng thời đó ...

LxW: Rất thú vị, tôi không biết về quần áo ...

PB: Bạn của bố mẹ tôi nói rằng họ đã phóng đại một chút. Nhưng, tính đến rằng toàn bộ hệ thống trị giá hàng triệu pesetas vào thời điểm đó ...

LxW: Bây giờ bạn nói về những chiếc máy cũ kỹ đó ... Tôi không biết bạn đã xem bộ phim tài liệu Code Linux chưa, tôi nhớ rằng cha của Linus Torvalds đã nói rằng chiếc máy mà con trai ông tiếp xúc lần đầu với máy tính đã tạo điều kiện thuận lợi cho việc học của cậu ấy vì tính đơn giản của nó. Bây giờ chúng có lẽ quá phức tạp để hiểu nó hoạt động như thế nào. Bạn có đồng ý không?

PB: Có, nhưng có một cái gì đó khác. Tôi giữ một hướng dẫn sử dụng cho Commodore 64 và ở mặt sau là bản thiết kế cho tất cả các thiết bị điện tử bên trong. Các hướng dẫn sử dụng rất đầy đủ về mọi thứ: họ giải thích toàn bộ hệ điều hành, ứng dụng và phần cứng. Điều đó đã bị mất. Hầu hết máy người ta mua đều là máy hộp đen, không có giấy tờ chứng minh. Trong khi vào những năm 80 người dùng được mời làm loạn (họ được cung cấp phương tiện để làm như vậy), thì giờ đây có những công ty giả vờ khiến bạn tin rằng điều đó thậm chí là bất hợp pháp.

Mã nguồn

LxW: Hoàn toàn đồng ý. Đó là lý do tại sao các dự án như Raspberry Pi và Arduino đã thâm nhập vào thế giới giáo dục rất tốt, phải không? Chúng đơn giản hơn nhiều, chúng đã quay trở lại những thời điểm đó theo một cách nào đó và bạn tìm thấy rất nhiều tài liệu ...

PB: Đúng vậy, trên thực tế, Raspberry Pi được thiết kế bởi các kỹ sư làm việc trên máy tính cá nhân ("micro" như cách gọi của họ khi đó) của những năm 80. Họ nhận ra rằng sự khép kín của phần cứng đã biến máy tính thành hầu hết các thiết bị gia dụng.

Nó đã ảnh hưởng đến chất lượng của những sinh viên đăng ký vào các nghề liên quan đến máy tính. Điều đó có nghĩa là, sinh viên khoa học máy tính của những năm 80 và đầu những năm 90 biết nhiều hơn những sinh viên bây giờ. Và không phải vì "tất cả những lần trước đều tốt hơn", mà bởi vì ngành công nghiệp quyết định rằng người dùng biết càng ít thì càng tốt. Chính sự ngu ngốc của máy tính cá nhân đã dẫn đến một cuộc khủng hoảng nhân tài.

Tôi không nói rằng dân chủ hóa và đơn giản hóa là xấu, mắt. Nhưng nó có một tác dụng khác không thể không kể đến. Điều tồi tệ đang che giấu những gì đang diễn ra bên trong cho những ai tò mò.

LxW: Ngoài những gì bạn đề cập, việc nhận dạng và không tin tưởng còn gây mất lòng tin về mặt bảo mật và quyền riêng tư. Bạn không thực sự biết phần mềm làm gì, nhưng phần cứng cũng vậy ...

PB: Và điều đó đưa chúng ta đến những thứ như Spectre và Meltdown: các lỗi và lỗ hổng bảo mật đã có trong các hệ thống từ những năm 90 và những người như Intel đã biết nhưng không nên tiết lộ.

LxW: Bạn có nghĩ rằng Raspi cũng sẽ thiếu một CPU mở không? Thay vì một IP lõi ARM ...

PB: Đúng vậy. Tôi khá khó chịu khi chúng ta không thể có phần cứng mà tất cả các thành phần đều mở vào thời điểm này của thế kỷ. Đó là một vấn đề đang chờ xử lý mà cộng đồng phải giải quyết.

LxW: Tôi đã dành 15 năm để nghiên cứu vi xử lý và có những dự án thú vị như OpenSPARC, OpenPOWER, RISC, ...

PB: Có một số dự án ở đó… RISC V có vẻ đầy hứa hẹn, nhưng hiện tại nó là một dự án hơn bất cứ thứ gì khác. Tôi cũng biết một chút về OpenPOWER. Agh… Tôi không biết nó mở như thế nào. Tôi cho rằng đó là một bước theo hướng đó, nhưng cho đến khi bạn thấy tất cả các sơ đồ được phân phối theo giấy phép được FSF hoặc OSI phê duyệt ...

LxW: Thay đổi một chút thứ ba ... Còn bạn thì sao, bạn thấy sự bùng nổ của trò chơi điện tử có hỗ trợ Linux?

PB: Hehe… Đây là một chủ đề cũng có mặt tối của nó. Một mặt, tốt. Vì vậy, tất cả những người nói "Tôi không đi qua các trò chơi" sẽ không còn lý do bào chữa. Mặt khác, ý tưởng của phần mềm tự do không phải là tạo ra môi trường tạo điều kiện thuận lợi cho việc phân phối phần mềm độc quyền. Nó hơi giống Android, đúng là hạt nhân miễn phí, nhưng sẽ không ai nhầm hệ thống với hệ thống miễn phí.

Người ta tự hỏi rằng đối với điều đó, nó tạo ra sự khác biệt gì nếu hạt nhân là miễn phí hay không? Nó cũng giống như người lập luận rằng khi nào chúng ta sẽ có Microsoft Office hoặc Photoshop cho Linux. Câu trả lời của TÔI cho điều đó là, 'Xin đừng.' Điều đó sẽ giết chết các dự án như LibreOffice, GIMP hoặc Kirta, ...

Nhưng tôi thừa nhận rằng trò chơi này rất phức tạp. Tôi có thể hiểu cách tạo ra doanh nghiệp với phần mềm văn phòng hoặc phần mềm thiết kế miễn phí, bạn có thể tạo tài liệu, cung cấp các lớp học, hỗ trợ kỹ thuật, nhưng trong trường hợp trò chơi điện tử miễn phí ... Doanh nghiệp nào khác tồn tại ngoài việc bán trò chơi?

LxW: Điều này làm tôi nhớ lại một cuộc phỏng vấn chúng tôi đã làm với Richard Stallman, nơi anh ấy nói: "Nếu ai đó sử dụng Visual Studio trên GNU / Linux, thì tốt hơn nhiều so với sử dụng Visual Studio trên Windows, bởi vì Windows không còn phục tùng họ nữa." Bạn cũng nghĩ điều gì đó tương tự về trò chơi điện tử ...

PB: Có, nhưng đó là một bước gia tăng nhỏ hơn nhiều so với mọi người nghĩ. Nhưng nó vẫn là một bước. Chơi trò chơi miễn phí trên các nền tảng miễn phí… đó sẽ là tiến bộ rõ ràng.

LxW: Và bây giờ chúng tôi đã trích dẫn Microsoft, bạn nghĩ gì về những động thái mới nhất? Như mua GitHub, mở một số dự án nhất định, bản phân phối dựa trên Linux, đóng góp bằng tiền và mã cho Linux Foundation, phong trào mới nhất về bằng sáng chế… Nghe hay đấy, nhưng khi bạn nhìn thấy Linux Sucks 2018, Bryan Lunduke nói điều gì đó mang lại ớn lạnh, về chiến lược phá hủy từ bên trong của Microsoft: "Ôm chặt, Mở rộng, Dập tắt."

Tình yêu của Microsoft ??? Linux

PB: Nó phức tạp hơn thế một chút. Microsoft là một tập đoàn lớn. Như vậy nó không thể làm những điều tốt hay xấu. Đó là nhân hóa. Giống như bất kỳ công ty lớn nào, chẳng hạn như IBM, Red Hat, hoặc bất kỳ công ty nào khác, chỉ có cổ đông của nó trả lời trước. Bây giờ lợi ích của Microsoft phù hợp (một chút) với Linux. Chỉ có bấy nhiêu thôi.

Trên thực tế, hãy lưu ý rằng không có công ty nào trong số này sử dụng thuật ngữ "phần mềm miễn phí", họ luôn sử dụng "mã nguồn mở", không có ý nghĩa đạo đức. Điều đó đúng: các công ty không thể được ghi nhận về đạo đức. Vì vậy, việc Microsoft yêu thích Linux là tiếp thị thuần túy.

Hãy xem, tôi không nghi ngờ rằng có những kỹ sư MS thích mã nguồn mở và là những công dân tốt trong cộng đồng, nhưng lại rơi vào sai lầm rằng một công ty, có quy mô tương đương Microsoft, có thể có cảm xúc hoặc đạo đức, nó là ảo tưởng. Hãy cẩn thận, tôi cũng nghĩ như vậy về Red Hat, IBM, Samsung, và bất cứ thứ gì ...

Ngoài ra, nếu bạn nghĩ như vậy, bạn sẽ không bao giờ thất vọng khi họ làm điều gì đó mà bạn không vừa ý. Lý do đằng sau động lực của họ luôn đơn giản: 'Nhờ đó họ đã cố gắng nâng cao giá trị hành động của mình'. Đó là tất cả. Đó là tất cả những lời biện minh mà bạn cần. Đó là lý do tại sao họ cần được điều chỉnh đến chết. Trên thực tế, tôi không nghĩ bất kỳ công ty nào nên cho phép mình phát triển và tích lũy nhiều quyền lực như Microsoft, Google, Apple, Amazon ...

LxW: Vâng, thật không may là quy tắc cổ đông, tôi đã thấy nhiều công ty thay đổi hướng đi thậm chí phải trả giá bằng việc tuyển dụng nhân viên hoặc kỹ sư của chính họ chỉ vì tiền chuyển sang lĩnh vực khác. Ví dụ, tôi đang nhắc nhở bản thân về trường hợp của AMD, khi các cổ đông nhìn thấy một thị trường tiềm năng cho các thiết bị di động và năng lượng thấp và muốn hy sinh hiệu suất để giảm mức tiêu thụ điện năng và đã có sự chen lấn của các kỹ sư cũ. Và điều đó đã khiến công ty phải quỳ gối trước Intel cho đến khi có sự xuất hiện của Zen, khi họ đã tìm lại được một số lượng kiến ​​trúc sư giỏi. Nhưng tôi tự hỏi cái nào có trước, con gà hay quả trứng? Ý tôi là, để những cổ đông này di chuyển một tab thì phải có một củ cà rốt trước mặt họ khuyến khích họ làm như vậy ... Steve Jobs là một nhà ảo thuật trong việc này, tạo ra nhu cầu và sau đó khai thác nó ...

PB: Người đàn ông, tạo ra một nhu cầu là một chút mâu thuẫn về mặt, phải không? Tôi không muốn có triết lý, nhưng có một chiếc iPad không phải là một điều cần thiết.

LxW: Có, nhưng chúng khiến bạn tin rằng nếu bạn không có nó, bạn không “ngầu”. Trên thực tế, có rất nhiều trường học muốn học sinh của họ làm việc với iPad chứ không chỉ với bất kỳ máy tính bảng nào, buộc phụ huynh phải kiếm một khoản tiền lớn và tất cả những thứ khác mà nó đòi hỏi ... Nếu bạn mang theo máy tính bảng Android, bạn sẽ là kẻ lập dị của lớp hoặc bạn thậm chí sẽ không thể làm việc, đây chỉ là tội phạm. Bên cạnh đó, nếu bạn đã quen với điều đó, thì bạn sẽ muốn điều đó ... Cũng có nghiên cứu nói rằng iPhone đã trở thành một trong những chỉ số đánh giá mức độ kinh tế hiện nay. Và mọi người tự sát vì có chúng ...

PB: ... phần mềm miễn phí có thể sử dụng một chút ... sự quyến rũ ... Và mọi người nghĩ rằng cài đặt Arch hoặc Debian là điều cần thiết. Đó là…

Các cuộc phỏng vấn khác trong loạt bài:

Phỏng vấn Linux

Cảm ơn rất nhiều vì tất cả mọi thứ Paul, rất vui… Tôi hy vọng độc giả thấy cuộc phỏng vấn này thú vị. Đừng quên để lại của bạn bình luận.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.

  1.   rafagcg dijo

    Rất thú vị. Cảm ơn