許多人已經知道 免費開源軟件e(開源)不是同一件事,但即使我們這些了解它的人有時也會將它用作同義詞,但它並不完全正確。 必須強調某些差異。
儘管在這兩種情況下,它都與軟件有關(我們也看到了這種哲學如何傳播到硬件甚至其他類別),這有助於其 源代碼 為了了解它是如何製作的以及它有什麼作用,並不是所有的都是相似的。 我們還知道自由軟件是免費的,大多數開源程序或操作系統也是免費的。
至於 發展,在這兩種情況下,您都可以修改或改進代碼並“自由”使用它。 顯然,您會認為自由軟件也是開源的,您是絕對正確的。 因此,我們應該談論許可證,而不是免費與開源軟件。 那麼區別是什麼呢?
為了回答上一個問題,我們可以分析該領域兩個最出色的許可證, BSD 和 GPL。 BSD 許可證是包含開源軟件的許可證,儘管許多人認為如此,但它比 GPL 更加寬鬆。 但縱容有時會帶來嚴重的後果。
我們不會詳細解釋 GPL 和 BSD 的組成,因為我們可以獲得幾篇文章的內容,但我們確實強調了關鍵點。 雖然 GPL 許可的軟件只要保持免費就可以修改和重新分發,但 BSD 許可的軟件可以在其他許可下修改和重新分發(包括 封閉碼).
因此,不會出現“Linux” 關閉,就好像有一個“BSD” 封閉(Mac OS X)……簡而言之,我想說的是,自由軟件永遠是免費的,但開源有一天可能會遇到一種衍生品,當我們試圖窺探其源代碼時,我們會被狠狠地打臉。代碼。
一張紙條。
軟件獲得 GPL 許可並不意味著它應該是免費的。 我可以開發一個應用程序,將其提交給該許可證,就像我可以免費使用它一樣,我也可以對其收費,因此它不會不再是 GPL。 就在圖表上。 如果我願意的話我可以賣掉它。
很多時候,英語中的術語“Free software”(自由軟件)會引起混淆,即“free”的含義之一就是自由。
你好。 當然,你說的是完全正確的。 事實上,講英語的人經常將“free”一詞改為“libre”,因為它更不那麼模糊。 Free在英語中可以有免費和免費的意思,但是自由軟件並不總是免費的,這就是為什麼他們稱其為“自由軟件”以示區別。 免費程序也不一定是免費或開源的,有許多免費下載程序是封閉的。
您好!