Programmi di traduzione per Linux

L'utilizzo di un programma di traduzione richiede comunque la supervisione umana.

Internet ha messo a disposizione degli utenti una varietà di contenuti in più lingue. E, poiché è impossibile conoscerli tutti, elencheremo alcuni programmi di traduzione per Linux.

Troviamo due tipi di programmi, quelli che supportano i traduttori professionisti e quelli che consentono traduzioni adatte agli utenti domestici. Queste ultime sono solitamente interfacce grafiche di alcuni servizi di traduzione online.

Si dice che durante la Guerra Fredda al presidente degli Stati Uniti sia stato mostrato un software di traduzione che converte le frasi dall'inglese al russo e dal russo all'inglese. Tutto stava andando bene fino a quando il presidente non è stato informato che sua moglie lo aspettava da molto tempo. Alla sua esclamazione involontaria "Quello che non vedi esce dalla tua testa" ha risposto "Idiota invisibile".

Alcuni decenni dopo i traduttori artificiali sono migliorati, anche se hanno ancora problemi con il contesto. Ricordo che nella fretta di vedere una serie nota ho scaricato alcuni sottotitoli tradotti da Google e ho passato 5 minuti a cercare di scoprire chi fosse quel Doctor House di cui parlavano tutti i personaggi.

D'altra parte, DeepL, che di solito è molto più affidabile di Google Translate per le traduzioni online, di solito rimuove le parole che si trovano tra simboli come trattini, punti o virgolette.

In ogni caso, la cosa da tenere a mente è quella l'uso di questi programmi richiede ancora la supervisione umana del risultato finale.

Programmi di traduzione per Linux

Omega T

In questo caso non si tratta di un traduttore ma di a programma di aiuto alla traduzione che è nei repository ed è disponibile anche per Windows e Mac. Il programma funziona da risorse generate o ottenute dall'utente come dizionari ed equivalenze di frasi.

Dopo che l'utente ha inserito i documenti da tradurre, le equivalenze delle frasi ei dizionari disponibili nelle apposite cartelle, OmegaT estrae il testo da tradurre e lo incorpora nel documento di equivalenza delle frasi. Il risultato finale è il documento tradotto.

In caso di ricerca di una corrispondenza parziale, questa viene visualizzata in una finestra separata in modo che il traduttore possa decidere se incorporarla o meno. È possibile impostare una soglia per l'inserimento automatico di corrispondenze parziali.

Tra gli altri formati è possibile inserire documenti da Microsoft Office, LibreOffice e testo normale.

Anafraseo

Questo non è un programma in sé ma un'estensione per OpenOffice e LibreOffice. Viene utilizzato per creare le memorie di traduzione (equivalenze tra frasi) utilizzate da programmi come OmegaT. Si integra con i motori di traduzione online di Google, Apertium e Bing.

Traduzione

Passando agli utenti domestici questo è lo strumento traduzione automatica che uso e consiglio. D'ora in poi chiarisco che si tratta di software proprietario. Translatium può essere installato su Linux in formato Snap o Appimage oltre ad essere disponibile per Windows, Mac e dispositivi mobili.

Traduce più di 100 lingue e può anche leggere il testo tradotto. Personalmente, penso che il tuo sintetizzatore vocale abbia la migliore pronuncia che abbia mai sentito su Linux.

Puoi tradurre automaticamente immagini e testi dagli appunti.

Traduci Shell

Qui abbiamo un'applicazione da utilizzare dal terminale. È nei repository o puoi scarica dda GiHub. Il programma utilizza i motori di traduzione di Google, Bing Translator, Yandex.Translate e Apertium. Salvo diversa indicazione, Google è l'opzione predefinita.

Con Translate Shell puoi tradurre parole, frasi e file di testo normale. Può anche essere utilizzato come interfaccia interattiva che si traduce durante la digitazione. Per vedere le istruzioni complete, dopo l'installazione possiamo digitare

mann translate-shell

Possiamo installarlo con questi comandi:

Debian Ubuntu e distribuzioni derivate
sudo apt-get install translate-shell
Arch Linux, Manjaro e distribuzioni derivate.
sudo pacman -S translate-shell
Fedora:
sudo dnf install translate-shell

Qual è la tua esperienza con i programmi di traduzione Linux? C'è qualche altro programma o servizio che vuoi consigliarci?


Lascia un tuo commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

*

*

  1. Responsabile del trattamento: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Scopo dei dati: controllo SPAM, gestione commenti.
  3. Legittimazione: il tuo consenso
  4. Comunicazione dei dati: I dati non saranno oggetto di comunicazione a terzi se non per obbligo di legge.
  5. Archiviazione dati: database ospitato da Occentus Networks (UE)
  6. Diritti: in qualsiasi momento puoi limitare, recuperare ed eliminare le tue informazioni.

  1.   Seba suddetto

    Consiglio anche: Crow Translate – EasyDict-GTK – Words {sugarlabs} e Dialect

  2.   devuanitaferoz suddetto

    Consiglio anche CROW TRANSLATE, molto buono, supporta almeno 5 API e ha un'interfaccia grafica ed è un software gratuito (GPLv3)
    https://github.com/crow-translate/crow-translate