È difficile da capire. Il ultima versione del browser web Mozilla è arrivato e una delle novità che hanno menzionato come qualcosa di importante sono stati i miglioramenti nella modalità di stampa. È stato 50 milioni di persone che hanno smesso di usarlo, e molti di voi hanno commentato una cosa in cui sono d'accordo: Mozilla ha insistito per coprire molto e stringere poco, per infilarsi in camicie a undici canne, quando quello che dovrebbe fare è migliorare il suo Firefox. Non lo sta facendo alla velocità che dovrebbe, e un buon esempio è il traduttore per cui già lavori.
In questo momento, quel traduttore è nelle versioni Nightly e Beta, ma disabilitato. Ed è logico, poiché è di scarsa o nessuna utilità per gli utenti la cui lingua non è l'inglese, l'unica lingua in cui si traduce. Mentre Firefox fa fatica a tradurre le pagine, Vivaldi Lo fa già in modo nativo e decente e la sua ultima Snapshot, che sono le versioni di sviluppo, ci consente già di tradurre le selezioni. Che differenza.
Firefox tradurrà le pagine web... un giorno
So che Vivaldi è un browser web che non usiamo molti di noi. È progettato per utenti esigenti e include funzioni predefinite come lo schermo diviso, il client di posta e calendario o il traduttore di pagine web. Pronto anche ci permetterà di tradurre un testo selezionato, e rileva perfettamente la lingua da tradurre e quale. Questa è una cosa che personalmente mi piace molto: non traduco le pagine in inglese, ma qualcosa potrebbe non capirlo. Con questa funzione non ho più bisogno di tirare DeepL e posso sapere cosa dice senza uscire dalla pagina.
Firefox è il unica vera alternativa multipiattaforma a Chromium da Google, quindi possiamo solo sperare che Mozilla lo prenda più sul serio e, almeno, ne migliori la velocità e il design. Perché sì, l'immagine è leggermente migliorata, ma allo stesso tempo è stata caricata, almeno, una parte superiore molto più grande rispetto alle versioni precedenti. Comunque, Mozilla, alzati in piedi se non vuoi continuare a perdere quote di mercato.