Intel mua lại Linutronix, một công ty xử lý chi nhánh Linux rt

Vài ngày trước Intel tiết lộ việc mua lại Linutronix, một công ty của Đức chịu trách nhiệm phát triển các công nghệ sử dụng Linux trong các hệ thống công nghiệp.

Cần lưu ý rằng việc mua Linutronix phản ánh cam kết của Intel trong việc hỗ trợ nhân Linux và cộng đồng liên kết của nó. Intel sẽ cung cấp cho nhóm Linutronix nhiều khả năng và tài nguyên hơn. Sau khi hoàn tất giao dịch, Linutronix sẽ tiếp tục hoạt động như một doanh nghiệp độc lập trong bộ phận phát triển phần mềm của Intel.

Đánh dấu Skarpness, Phó Chủ tịch kiêm Tổng Giám đốc Nhóm Kỹ thuật Phần mềm Hệ thống trong Bộ phận Nhóm Công nghệ Tiên tiến và Phần mềm của Intel, đã xuất bản một ấn phẩm giải thích lý do của việc mua lại này.

“Việc mua lại này phản ánh cam kết của Intel trong việc hỗ trợ nhân Linux và cộng đồng nói chung. Phần mềm là một ngành tăng trưởng đối với Intel và chúng tôi tin rằng một hệ sinh thái phần mềm thành công phải mở để phát triển. […] Linutronix chia sẻ niềm tin này và cam kết sâu sắc của Intel trong việc thúc đẩy hơn nữa hệ sinh thái mã nguồn mở Linux. ”

»Linutronix sẽ tiếp tục hoạt động như một công ty độc lập trong bộ phận phần mềm của chúng tôi, do Egger và Gleixner lãnh đạo. Tôi mong muốn được làm việc cùng với toàn bộ nhóm Linutronix để mở ra những cơ hội ở phía trước khi chúng tôi theo đuổi tầm nhìn chung của mình. cho một hệ sinh thái mở mạnh mẽ dựa trên Linux.

Dành cho những ai chưa biết Linutronix, họ nên biết rằng điều này là một công ty chịu trách nhiệm giám sát sự phát triển của nhánh RT của nhân Linux (“Realtime-Preempt”, PREEMPT_RT hoặc “-rt”), tập trung vào việc sử dụng trong các hệ thống thời gian thực.

Trong khi cả Intel và Linutronix đều không tiết lộ các tác động tài chính Về thỏa thuận của họ, Skarpness cũng xác nhận rằng Intel đã đồng ý tiếp tục hỗ trợ dự án PREEMPT_RT, nói rằng họ tin rằng đây là "một phần công nghệ quan trọng sẽ được sử dụng ở nhiều nơi."

Về phần mình, Linutronix nói về việc mua lại:

“Chúng tôi (…) giờ đây tự hào là một thành viên của đại gia đình Intel. Trong hơn 10 năm, chúng tôi đã làm việc cùng với Intel để tạo nên thành công cho phần mềm nguồn mở. " Công ty sẽ tiếp tục là một bộ phận độc lập của Intel trong tương lai. 

Scarpness cho biết việc mua lại là đóng góp của Intel trong việc hỗ trợ nhân Linux và cộng đồng Linux nói chung. Khi làm như vậy, công ty "làm sâu sắc thêm mối quan hệ lâu dài với đội ngũ chuyên gia Linux nổi tiếng thế giới được kính trọng."

Intel đã hứa rằng Linutronix sẽ tiếp tục hoạt động như một doanh nghiệp độc lập với một bộ phận phần mềm.

CTO của Linutronix là Thomas Gleixner, người đã từng là một trong những người bảo trì chính của nhân Linux trong một thời gian dài. Trong số những thứ khác, nó hoạt động trên các phần tử x86 của hạt nhân đó, bao gồm cả RT-Preempt. Intel nhấn mạnh rằng, trong thời điểm hiện tại, họ sẽ tiếp tục coi Linutronix là một công ty độc lập trong chi nhánh phần mềm của Intel, với Gleixner đứng đầu.

Với việc mua lại, Intel cho biết họ muốn tập trung nhiều hơn vào phát triển Linux, đặc biệt là hạt nhân.

“Intel tin rằng một hệ sinh thái phần mềm thành công phải mở để phát triển. Linutronix chia sẻ niềm tin này và sự sẵn sàng của Intel trong việc phát triển hệ sinh thái mã nguồn mở Linux, "công ty viết.

Việc mua lại Linutronix giúp nâng cao năng lực của Intel trong không gian mã nguồn mở và hơn hết là cho phép tập đoàn này thu hút được đội ngũ nhân viên có tay nghề cao.

Bằng cách mua lại Linutronix, chúng tôi đang làm sâu sắc thêm mối quan hệ lâu dài của mình với một đội ngũ chuyên gia Linux nổi tiếng thế giới được đánh giá cao, bổ sung thêm vào bề rộng và chiều sâu đáng kể của tài năng phần cứng và phần mềm của Intel. Linutronix sẽ tiếp tục hoạt động như một công ty độc lập trong bộ phận phần mềm của chúng tôi, do Egger và Gleixner lãnh đạo.

Tôi mong muốn được làm việc cùng với toàn bộ nhóm Linutronix để mở ra những cơ hội ở phía trước khi chúng tôi theo đuổi tầm nhìn chung về một hệ sinh thái mở mạnh mẽ dựa trên Linux.

Cuối cùng các bạn quan tâm muốn biết thêm về nốt nhạc có thể tham khảo chi tiết Trong liên kết sau đây.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.

  1.   Gregorio dijo

    Tôi không thích phải kích hoạt uBlock trong các trang liên quan đến mã nguồn mở, tôi nghĩ điều quan trọng là phải giúp đỡ để bạn có thể trang trải chi phí, nhưng Chúa ơi, vì bạn đã có thông báo, không có lựa chọn nào khác ngoài việc kích hoạt nó .