Bilgisayar destekli çeviri. Bazı açık kaynaklı araçlar

Bilgisayar destekli çeviri


D saatindee bir metni bir dilden diğerine transkribe edinprofesyonel veya amatör çevirmenler içinde bulurteknolojiye güvenilir bir müttefikve. Bu durumuda profesyonel olmayanlar genellikle makine çevirisi teknolojilerine yönelir Bunun sonucu tamamen mükemmel değildir, ancak bu genellikle bir metnin anlamını anlamak veya bir konuşmada anlaşılmak için yeterlidir. Deepl veya Bing ve Google'ın çevirmenleri gibi hizmetlerden bahsediyoruz.

Bilgisayar destekli çeviri programlarıTAC programları olarak da bilinir, çevirmenlere yardımcı olan araçlardır ve dilbilimciler metni başka bir dile çevirmek için.
İşte o zaman ana fark  çevrimiçi makine çevirisi hizmetleriyle, bilgisayar destekli çeviri programları insanlara yardım ediyor metni çevirmek ve yeniden kullanılabilir bir terim, kelime öbeği ve bunların eşdeğerleri veritabanı sağlamak diğer dillerde.

Bilgisayar destekli çeviri için bir programın bileşenleri

  • Çeviri belleği: Tam cümleler ve diğer dillerdeki karşılıkları burada saklanır.
  • Kelime deposu: Tek sözcükler ve bunların diğer dillere çevrilmesi kaydedilir.
  • Sözlük: Kelimeleri, anlamlarını, onları yazmanın doğru yolunu ve eş anlamlılarını kaydedin.
  • Otomatik çeviri motoru: İnsan profesyonelinin işini kurtarmaya izin verir.

Bu tür bir program nasıl çalışır?

Bilgisayar destekli çeviri yazılımı içeriği küçük parçalara ayırın göre metnin profesyonel çevirmen tarafından belirlenen kurallar. Bu segmentler kaydedilen metin bölümleriyle karşılaştırılırs önceden çeviri belleğindeydi.

Bu 4 tür sonuçtan bazıları aranmaktadır:

  1. Bağlam.
  2. Kesin.
  3. Dağınık
  4. Parçalardan.

Ne zaman alırsın eşleşme, çeviri alanına eklenir.

Bulamaması durumunda, program bazı önerilerde bulunabilir.profesyonel çevirmene izin verin veya izin verin çevrimiçi veritabanı araması.

Her zaman yeni bir çevrilmiş segment oluşturulur, saklanır çeviri belleğinde.

Son olarak, çevrilen metin farklı formatlarda kaydedilebilir.

Bazı açık kaynaklı araçlar

Omega-T

Es bir araç Windows, Linux veya macOS'ta kullanılabilmesi için Java ile yazılmış çeviri. Basit arayüzü, karmaşık belgeleri çevirmeyi kolaylaştırır.

Bazı özellikler

  • Birden çok formatta birden çok dosyayla çalışın.
  • Sınırsız sayıda çeviri belleği, sözlük ve sözlüğe aynı anda başvurulabilir.
  • Kullanıcılar dosya uzantılarını ve kodlamaları özelleştirebilir.
  • Dil, dosya biçimi ve normal ifadelere göre bölümleme.
  • Çevrimiçi makine çevirisi hizmetlerine erişilebilir.

sanal

Bir mi araç o çeviri görevine konsantre olmanızı sağlar. Metinleri dönüştürmek, saymak, işlemek, gözden geçirmek ve hata ayıklamak için kullanılabilir. Doğru ve hızlı bir şekilde çeviri yapmaya yardımcı olan güçlü özellikler içerir. Ayrıca, kullanımı kolaylaştıran temiz bir kullanıcı arayüzüne sahiptir.

Bazı özellikler

  • Basit ve sezgisel tasarım.
  • Diğer çevirmenlerin yorumlarını görüntüleme.
  • Hem orijinal hem de çevrilmiş metinde yazım denetimi.
  • Küçük ekranlarda kullanılabilir.
  • Birden çok dosya biçimi desteği.
  • Bir dosya içinde hızlı ve kolay gezinme.

yerelleştir

Bir yazılım bu, özgür yazılım köktencilerini memnun edecek. KDE projesi tarafından oluşturulmuş ve sürdürülmüştür,  OpenDocument dosyalarını (* .odt) çevirebileceğiniz bilgisayar destekli bir çeviri sistemidir. Program çevrilecek metni ayıklar ve .xliff biçimine dönüştürür. Çevrildikten sonra tekrar .odt biçiminde kaydeder.

.Xliff (XML Yerelleştirme Değişim Dosyası Biçimi), yazılım çeviri işleri için standart olarak oluşturulmuş XML tabanlı bir biçimdir. Kullanımı, Yapılandırılmış Bilgi Standartlarının Geliştirilmesi Örgütü tarafından onaylandı. E-ticaret standartlarının ve web hizmetlerinin geliştirilmesi, yakınsaması ve benimsenmesine yönelik uluslararası kar amacı gütmeyen bir konsorsiyum.

Bazı özellikler

  • Kapsamlı düzenleme özellikleri.
  • Belgede gezinmede esneklik.
  • Sözdizimi denetimi yeteneği.
  • İstatistik toplama işlevi.

Yorumunuzu bırakın

E-posta hesabınız yayınlanmayacak. Gerekli alanlar ile işaretlenmiştir *

*

*

  1. Verilerden sorumlu: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Verilerin amacı: Kontrol SPAM, yorum yönetimi.
  3. Meşruiyet: Onayınız
  4. Verilerin iletilmesi: Veriler, yasal zorunluluk dışında üçüncü kişilere iletilmeyecektir.
  5. Veri depolama: Occentus Networks (AB) tarafından barındırılan veritabanı
  6. Haklar: Bilgilerinizi istediğiniz zaman sınırlayabilir, kurtarabilir ve silebilirsiniz.