Програми за превођење за Линук

Коришћење програма за превођење и даље захтева људски надзор.

Интернет је корисницима учинио доступним различите садржаје на више језика. А пошто их је немогуће све знати, навешћемо неке програме за превођење за Линук.

Налазимо две врсте програма, оне који подржавају професионалне преводиоце и оне који омогућавају преводе погодне за кућне кориснике. Потоњи су обично графички интерфејси неког онлајн преводилачког сервиса.

Прича се да је током Хладног рата председнику Сједињених Држава приказан софтвер за превођење који је претварао реченице са енглеског на руски и са руског на енглески. Све је ишло добро док председнику није саопштено да га супруга дуго чека. На његов нехотични усклик „Што не видиш излази из главе” одговорио је „Невидљиви идиот”.

Неколико деценија касније вештачки преводиоци су се побољшали, иако и даље имају проблема са контекстом. Сећам се да сам у журби да гледам познату серију скинуо неке титлове које је превео Гугл и провео 5 минута покушавајући да сазнам ко је тај доктор Хаус о коме сви ликови причају.

С друге стране, ДеепЛ, који је обично много поузданији од Гоогле Транслате за онлајн преводе, обично уклања речи које се налазе између симбола као што су цртице, тачке или наводници.

У сваком случају, оно што треба имати на уму је то употреба ових програма и даље захтева људски надзор над коначним резултатом.

Програми за превођење за Линук

ОмегаТ

У овом случају није преводилац већ а програмски помоћи за превод који се налази у репозиторијумима и такође је доступан за Виндовс и Мац. Програм ради из ресурса које генерише или добије корисник, као што су речници и еквиваленти фраза.

Након што корисник унесе документе које треба превести, еквиваленте фраза и речнике доступне у одређеним фасциклама, ОмегаТ издваја текст који треба превести и уграђује га у документ еквивалентности фразе. Крајњи резултат је преведени документ.

У случају проналажења делимичног подударања, оно се приказује у посебном прозору тако да преводилац може да одлучи да ли да га угради или не. Могуће је подесити праг да се делимична подударања аутоматски убацују.

Између осталих формата могуће је убацити документе из Мицрософт Оффице-а, ЛибреОффице-а и обичног текста.

анафразе

Ово није сам програм, али продужење за ОпенОффице и ЛибреОффице. Користи се за креирање преводилачких меморија (еквиваленције између реченица) које користе програми као што је ОмегаТ. Интегрише се са Гоогле, Апертиум и Бинг онлајн преводилачким машинама.

Транслатиум

Прелазимо на кућне кориснике, ово је алат машински превод који користим и препоручујем. Од сада појашњавам да је то власнички софтвер. Транслатиум се може инсталирати на Линук у Снап или Аппимаге формату, као и да је доступан за Виндовс, Мац и мобилне уређаје.

Преводи више од 100 језика и такође може да чита преведени текст. Лично, мислим да ваш синтисајзер говора има најбољи изговор који сам чуо на Линук-у.

Можете аутоматски преводити слике и текстове из међуспремника.

Преведи Схелл

Овде имамо апликацију за коришћење са терминала. Да ли је у репозиторијуму или можете преузимање дса ГиХуб-а. Програм користи машине за превођење Гоогле, Бинг Транслатор, Иандек.Транслате и Апертиум. Осим ако није другачије наведено, Гоогле је подразумевана опција.

Помоћу Транслате Схелл-а можете да преводите речи, фразе и обичне текстуалне датотеке. Такође се може користити као интерактивни интерфејс који се преводи док куцамо. Да бисмо видели комплетна упутства, након инсталације можемо да откуцамо

mann translate-shell

Можемо га инсталирати помоћу ових команди:

Дебиан Убунту и изведене дистрибуције
sudo apt-get install translate-shell
Арцх Линук, Мањаро и изведене дистрибуције.
sudo pacman -S translate-shell
Федора:
sudo dnf install translate-shell

Какво је ваше искуство са Линук преводилачким програмима? Постоји ли још неки програм или услуга коју желите да нам препоручите?


Оставите свој коментар

Ваша емаил адреса неће бити објављена. Обавезна поља су означена са *

*

*

  1. Odgovorni za podatke: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Сврха података: Контрола нежељене поште, управљање коментарима.
  3. Легитимација: Ваш пристанак
  4. Комуникација података: Подаци се неће преносити трећим лицима, осим по законској обавези.
  5. Похрана података: База података коју хостује Оццентус Нетворкс (ЕУ)
  6. Права: У било ком тренутку можете ограничити, опоравити и избрисати своје податке.

  1.   Шеба дијо

    Такође препоручујем: Цров Транслате – ЕасиДицт-ГТК – Вордс {сугарлабс} и Диалецт

  2.   девуанитафероз дијо

    Такође препоручујем ЦРОВ ТРАНСЛАТЕ, веома добар, подржава најмање 5 АПИ-ја и има графички интерфејс и бесплатан је софтвер (ГПЛв3)
    https://github.com/crow-translate/crow-translate