Вивалди 4.2 вам сада омогућава превод превода и преглед иЦлоуд календара

Вивалди 4.2 преводилачки избор

Већ су га тестирали недељама и већ је овде у стабилној верзији. Данас је бивши извршни директор Опера најавио покретање Вивалди КСНУМКС, и без да је постао тако важно ажурирање као оно које је представило пошту, календар и РСС феед, стигло је са корисним вестима. Једна од њих је функција за коју смо рекли да је дуго тестирана, а то је да ћемо од сада моћи преводити текст без напуштања странице коју посјећујемо.

La претходна верзија је била в4.1, а из њега се издвојио нови начин слагања језичака који су називали „хармоника“. Овог пута, и као и обично, дугачак је списак промена, толико да се не би уклопиле у овакав чланак, али истичу и то сада КР кодови они су бољи за ствари као што се сада могу генерисати из дијалога који се појављује када притиснете (Фн) Ф2.

Вивалди 4.2 Најважнији догађаји

  • Могућност превођења текста на веб страници без напуштања, а све приватно.
  • Побољшања КР кодова, међу којима се може створити брзом командом. Такође се брже генеришу.
  • Бочна плоча се сада може клизити.
  • Доступан нови претраживач: Неева. Мотор је властити и приватан и не оглашава се јер се финансира претплатом.
  • Побољшања покрета.
  • ИЦлоуд Календар поново ради.
  • Мотор је ажуриран на Цхромиум 93.0.4577.83.
  • Бочна плоча се и даље може видети чак и преко целог екрана.
  • Комплетна листа промена на напомена о издању аутор Вивалди 4.2.

Вивалди КСНУМКС сада на располагању за све подржане системе од званична веб страница. За кориснике Линука, оне којима је додано спремиште, нешто што се аутоматски ради приликом прве инсталације прегледача на оперативним системима као што је Дебиан (апт), ажурирање већ чека у софтверском центру. Нови пакети стижу у друге дистрибуције у наредних неколико сати или дана.


Оставите свој коментар

Ваша емаил адреса неће бити објављена. Обавезна поља су означена са *

*

*

  1. Odgovorni za podatke: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Сврха података: Контрола нежељене поште, управљање коментарима.
  3. Легитимација: Ваш пристанак
  4. Комуникација података: Подаци се неће преносити трећим лицима, осим по законској обавези.
  5. Похрана података: База података коју хостује Оццентус Нетворкс (ЕУ)
  6. Права: У било ком тренутку можете ограничити, опоравити и избрисати своје податке.

  1.   Габријел дијо

    За сада су преводи које ради лоши, понекад преводе чак и део странице и такође вам не дозвољавају да изаберете превођење када је интерфејс на истом језику као и систем. Срећом, сада користим више фирефока 92, који иако нема изворни преводилац (или се не може исправно радити) нашао сам проширење (или додатак) које за сада чини чуда и боље од оног које хромирани, рубни или било који други. Екстензија која се налази на страници мозилла аддонс назива се ТРАНСЛАТЕ ВЕБ ПАГЕС (на енглеском се назива транслате веб пагес) коју је направио корисник Филипе Пс. Иако користи гоогле или Иандек механизам за превођење (више волим гоогле јер боље преводи) добра ствар у вези с овим је што потпуно преводи страницу, односно ако на њој постоји више језика (на пример: форум са вивалди који на истој страници има постове на енглеском, кинеском, руском, португалском итд.), када ставите превод, он преводи све језике на шпански (што нисам видео да постоје друга проширења, они преводе само један језик), такође преводи Дискусове коментаре (да се већина проширења које сам тестирао не преводе) и време превођења је прилично брзо у поређењу са оним које на пример има вивалди. Зато препоручујем ово проширење онима који користе фирефок