Internet je svet zmanjšal. Do njegovega prihoda je praktično obstajalo le tisto, kar je bilo pred nami, zdaj pa lahko iz računalnika, pametnega telefona ali tablice "potujemo" kamor koli po svetu. Če stvari za potovanje ne kupimo, moramo danes sprejeti, da lahko beremo spletne strani z vsega sveta, kar je nemogoče, ne da bi poznali različne jezike ali uporabili dobrega prevajalca, kot je Translatij.
Translatium je podoben Google Translatorju, vendar ga dejansko uporablja Yandex Prevajalec prevesti. Yandex To je ruska platforma, s katero lahko, tako kot v Googlu, iščemo po spletnih straneh, slikah, ima pošto, zemljevide in, kar vidim, ko preverim, da pišem ta članek, so tudi lansirali svoj spletni brskalnik za Linux, zdaj v različici beta (morda bom napisal članek). Aplikacija je zelo preprosta in je praktično enaka vstopu v spletno storitev, s to razliko, da jo lahko uporabljamo, ne da bi zagnali Firefox ali Chrome.
Translatium, z Yandexom prevedite več kot 90 jezikov
Morda po namestitvi Translatiuma najbolj pogrešamo to, da je program za prevajanje, čeprav je v angleščini in ga ni mogoče dati v španščino. To nas lahko zmede pri iskanju jezika, saj bomo na primer morali iskati "španščina" in ne "španščina". Če premagamo to "majhno" težavo (majhno za tiste, ki znamo malo angleško), bo vse ostalo zelo preprosto: besedo ali besedno zvezo postavimo na vrh, prevod pa na dnu. Podpira več kot 90 jezikov (na voljo tukaj) in ima možnost samodejnega zaznavanja jezika.
Translatium nam ponuja funkcije, kot so:
- Več kot 90 jezikov.
- Samodejno zaznavanje vhodnega jezika.
- Prevod s fotografije.
- Glasovno branje prevoda.
- Slovar.
- Možnost shranjevanja prevodov.
- Podpira razdeljeni zaslon in celozaslonski način.
- Teme in barve.
- Bližnjice na tipkovnici.
- Sposobnost kopiranja prevodov v odložišče.
Translatium je aplikacija na več platformah in je na voljo za Windows, macOS in Linux. V Linux lahko njegov paket Snap namestimo tako, da odpremo terminal in vtipkamo:
sudo snap install translatium
Bi raje uporabili Translatium ali drug namizni prevajalec ali to naredili v brskalniku?