Prevajalski programi za Linux

Uporaba prevajalskega programa še vedno zahteva človeški nadzor.

Internet je uporabnikom omogočil različne vsebine v več jezikih. In ker je nemogoče poznati vse, bomo našteli nekaj prevajalskih programov za Linux.

Najdemo dve vrsti programov, tiste, ki podpirajo profesionalne prevajalce, in tiste, ki omogočajo prevode, primerne za domače uporabnike. Slednji so običajno grafični vmesniki kakšnega spletnega prevajalskega servisa.

Rečeno je, da so med hladno vojno predsedniku Združenih držav prikazali prevajalsko programsko opremo, ki je pretvorila stavke iz angleščine v ruščino in iz ruščine v angleščino. Vse je šlo dobro, dokler predsednik ni bil obveščen, da ga žena že dolgo čaka. Njegov nehoten vzklik "Kar ne vidiš, ti gre iz glave" je odgovoril z "Nevidni idiot."

Nekaj ​​desetletij kasneje so se umetni prevajalniki izboljšali, čeprav imajo še vedno težave s kontekstom. Spomnim se, da sem v naglici gledanja znane serije naložil nekaj podnapisov, ki jih je prevedel Google, in 5 minut poskušal ugotoviti, kdo je tisti doktor House, o katerem vsi liki govorijo.

Po drugi strani pa DeepL, ki je običajno veliko bolj zanesljiv kot Google Translate za spletne prevode, običajno odstrani besede, ki so med simboli, kot so vezaji, pike ali narekovaji.

V vsakem primeru je treba upoštevati to uporaba teh programov še vedno zahteva človeški nadzor nad končnim rezultatom.

Prevajalski programi za Linux

OmegaT

V tem primeru ne gre za prevajalca, ampak za Program v pomoč prevodu, ki je v repozitorijih in je na voljo tudi za Windows in Mac. Program deluje iz virov, ki jih ustvari ali pridobi uporabnik, kot so slovarji in frazne ustreznice.

Ko uporabnik vnese dokumente, ki jih je treba prevesti, frazne enakovrednosti in slovarje, ki so na voljo v določenih mapah, OmegaT izvleče besedilo, ki ga je treba prevesti, in ga vključi v dokument frazne enakovrednosti. Končni rezultat je preveden dokument.

V primeru najdenega delnega ujemanja se prikaže v ločenem oknu, tako da se lahko prevajalec odloči, ali ga bo vključil ali ne. Možno je nastaviti prag za samodejno vstavljanje delnih ujemanj.

Med drugimi formati je možno vstaviti dokumente Microsoft Office, LibreOffice in golo besedilo.

anafraze

To ni program sam po sebi, ampak podaljšek za OpenOffice in LibreOffice. Uporablja se za ustvarjanje prevajalskih pomnilnikov (enakovrednosti med stavki), ki jih uporabljajo programi, kot je OmegaT. Integrira se s spletnimi prevajalskimi mehanizmi Google, Apertium in Bing.

Translatij

Če preidemo na domače uporabnike, je to orodje strojno prevajanje, ki ga uporabljam in priporočam. Od zdaj naprej pojasnjujem, da gre za lastniško programsko opremo. Translatium je mogoče namestiti v Linux v formatu Snap ali Appimage, na voljo pa je tudi za Windows, Mac in mobilne naprave.

Prevaja več kot 100 jezikov in zna tudi prebrati prevedeno besedilo. Osebno menim, da ima vaš sintetizator govora najboljšo izgovorjavo, kar sem jih slišal v Linuxu.

Slike in besedila iz odložišča lahko samodejno prevedete.

Prevedi Shell

Tukaj imamo aplikacijo za uporabo s terminala. Ali je v skladiščih ali lahko prenos diz GiHuba. Program uporablja prevajalske mehanizme Google, Bing Translator, Yandex.Translate in Apertium. Če ni navedeno drugače, je Google privzeta možnost.

S Translate Shell lahko prevajate besede, fraze in datoteke z navadnim besedilom. Uporablja se lahko tudi kot interaktivni vmesnik, ki prevaja med tipkanjem. Če si želite ogledati celotna navodila, lahko po namestitvi vtipkamo

mann translate-shell

Namestite ga lahko s temi ukazi:

Debian Ubuntu in izpeljane distribucije
sudo apt-get install translate-shell
Arch Linux, Manjaro in izpeljane distribucije.
sudo pacman -S translate-shell
Fedora:
sudo dnf install translate-shell

Kakšne so vaše izkušnje s prevajalskimi programi za Linux? Nam želite priporočiti še kakšen program ali storitev?


Pustite svoj komentar

Vaš e-naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena z *

*

*

  1. Odgovoren za podatke: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Namen podatkov: Nadzor neželene pošte, upravljanje komentarjev.
  3. Legitimacija: Vaše soglasje
  4. Sporočanje podatkov: Podatki se ne bodo posredovali tretjim osebam, razen po zakonski obveznosti.
  5. Shranjevanje podatkov: Zbirka podatkov, ki jo gosti Occentus Networks (EU)
  6. Pravice: Kadar koli lahko omejite, obnovite in izbrišete svoje podatke.

  1.   Sheba je dejal

    Priporočam tudi: Crow Translate – EasyDict-GTK – Besede {sugarlabs} in Dialect

  2.   devuanitaferoz je dejal

    Priporočam tudi CROW TRANSLATE, zelo dober, podpira vsaj 5 API-jev in ima grafični vmesnik ter je brezplačna programska oprema (GPLv3)
    https://github.com/crow-translate/crow-translate