Pokračovaním v tejto sérii článkov, kde uvádzame najmenej komplikované aplikácie na produkciu videa, sa pozrime na editory titulkov.. Je to oblasť, v ktorej môžeme počítať so širokou škálou možností.
Samozrejme, ak ste dobrí v načasovaní, môžete použiť ktorýkoľvek z textových editorov, ktoré sú súčasťou distribúcií. Linux na vytváranie a úpravu titulkov. Stačí ich uložiť v správnom formáte. Editori však prichádzajú so špecifickými funkciami, ktoré uľahčujú prácu.
Niektoré populárne formáty titulkov
Hoci všetky súbory s titulkami majú spoločný časový kód a text, ktorý zobrazujúSú medzi nimi rozdiely, vďaka ktorým nie sú všetky kompatibilné so všetkými prehrávačmi videa. Najbežnejšie formáty sú:
- SRT (SubRip): Je to najrozšírenejší formát a prvý, ktorý by ste mali vyskúšať, pretože je najpravdepodobnejšie, že bude pracovať s vašimi programami. Pozostáva len z poradového čísla, časového kódu a textu. Nepodporuje prispôsobenie titulkov.
- WebVTT (textové stopy webového videa): Používa rozšírenie .VTT a je určené pre prehrávače videa HTML 5. Podporuje rozsiahle možnosti prispôsobenia. Je kompatibilný so všetkými hlavnými video platformami.
- TTML (timed Text Markup Language): Má profesionálnejšie využitie ako v televíznom priemysle, tak aj v streamovacích službách ako doma. Je vysoko prispôsobiteľný a používa sa aj so zvukovými prúdmi.
- SSA (SubStation Alpha): Ide o formát, ktorý umožňuje viacero možností grafických úprav. Široko používané pre anime titulky.
- EBU-STL: Ďalšia možnosť pre priemysel. Má obmedzenia týkajúce sa množstva textu na zobrazenie, ale umožňuje prispôsobenie.
- EBU-TT: Ide o kombináciu vysielaných televíznych formátov a formátov digitálnych titulkov. Používa sa na jednoduchú distribúciu, archiváciu a prenos textových údajov v rôznych video streamoch.
Formáty kompatibilné so sociálnymi sieťami
- Twitter: SRT.
- TikTok: Manuálne zadávanie.
- Instagram: Automatické generovanie.
- Facebook: SRT.
- Linkedin: SRT.
- Snapchat: SRT a VTT.
Formáty podporované platformami na hosťovanie videa
- Youtube: Okrem iného Srt, vtt, sbv, sub, ttml, rt a scc.
- Vimeo: srt, vtt, dfxp, tml, scc a sami.
- Dailymotion: SRT
Jednoduché a open source aplikácie na vytváranie titulkov
Editor titulkov
Je to možno najpoužívanejší nástroj a štandardne sa dodáva v Ubuntu Studio, distribúcii pre multimediálnu produkciu. Je užitočný na úpravu, transformáciu, dolaďovanie a opravu existujúcich titulkov. Pomocou zvukových vĺn je ľahké spojiť titulky s hlasmi.
Pracujte s formátmi MPL2, MPSub, Adobe Encore DVD, BITC, MicroDVD, SubViewer 2.0, SBV, SubRip, Spruce STL, Substation Alpha, Advanced Substation Alpha a obyčajný text.
Ďalšie možnosti sú generovanie kriviek, kľúčové snímky, automatická kontrola pravopisu, úprava štýlu, časový posun, preklad, triedenie, škálovanie, spájanie titulkov a oprava chýb.
Program Je k dispozícii v úložiskách hlavných distribúcií Linuxu.
GNOME titulky (GNOME titulky)
Ako naznačuje jeho názov, je nástroj Editor titulkov GNOME na pracovnej ploche.
Niektoré z jeho charakteristík sú:
- Synchronizácia pomocou dvoch kontrolných bodov v rámci videa.
- Rozvodná armatúra pomocou dvoch kontrolných bodov.
- Presuňte súbory myšou.
- Ukážka titulkov vo videu.
- Podpora prekladu titulkov.
- WYSING vydanie formátu titulkov.
- Podpora viacerých jazykov.
- Pracujte s Adobe Encore DVD, Advanced Sub Station Alpha, AQ Title, DKS Subtitle Format, FAB Subtitler, Karaoke Lyrics LRC, Karaoke Lyrics VKT, Mac Sub, MicroDVD, Mplayer 1 a 2, Panimator, Phoenix Japanimation Society, Power DivX, Sofni, SubCreator 1.x, SubRip, Sub Station Alpha, SubViewer 1.0, SubViewer 2.0, ViPlay Subtitle File.
GNOME Subtitle je v úložiskách všetkých hlavných distribúcií Linuxu.
Toto sú len dve z množstva dostupných možností úpravy titulkov.V úložiskách ich nájdete oveľa viac. Rada je rovnaká ako vždy. Vyskúšajte ich všetky a ponechajte si ten, ktorý vám vyhovuje
Zdravím a ďakujem za zverejnenie programov do titulkov, ale chcem dodať pár vecí na jeho opravu, Subtitle Editor nie je správny názov, mal by byť Subtitle Edit a na použitie v niektorej linuxovej distribúcii by ste mali mať nainštalovaný mono , keďže úprava titulkov sa vykonáva pomocou .NET
Ahoj Ježiš: V skutočnosti je to iný program a mýlil som sa, keď som dal odkaz
Ten správny je tento
https://kitone.github.io/subtitleeditor/
Ďakujem za radu.