google-translate-cli: Google Translate în terminalul dvs.

Clientul Google Translator care rulează în terminalul Ubuntu

Programul google-translate-cli este un cod simplu care vă permite să utilizați traducătorul Google Traduceți în terminalul dvs., fără a fi nevoie de un browser web. Deoarece acesta este un program format din aproximativ 100 de linii în AWK, este necesar să avem o implementare GNU a limbajului de programare AWK în sistemul nostru.

Pentru a o instala pe Ubuntu sau altele Distribuțiile bazate pe acest lucru sunt simple, trebuie doar să instalăm pachetele „gawk” și „git” de pe consolă sau din Ubuntu Software Center. Metoda consolei este mai generică și pur și simplu tastează:

sudo apt-get install gawk git

GNU Gawk este un pachet care implementează limbajul AWK pentru sistemele * nix așa cum am spus și Git este un software de control al versiunilor creat de el însuși Linus Torvalds, așa cum ar trebui să știți deja. Odată ce instrumentele necesare au fost instalate pentru a putea face clientul Google Translate să funcționeze, trebuie să instalăm clientul în sine astfel:

git clone git://github.com/soimort/google-translate-cli.git
cd google-translate-cli/
make install

Acum sunteți gata de utilizare. Cu comanda „traduce” putem traduce în consolă între sute de limbi diferite într-un mod simplu. Puteți arunca o privire la manual pentru a afla mai multe despre acest program și pentru a vedea toate posibilitățile pe care le acceptă.


Lasă comentariul tău

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

*

*

  1. Responsabil pentru date: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Scopul datelor: Control SPAM, gestionarea comentariilor.
  3. Legitimare: consimțământul dvs.
  4. Comunicarea datelor: datele nu vor fi comunicate terților decât prin obligație legală.
  5. Stocarea datelor: bază de date găzduită de Occentus Networks (UE)
  6. Drepturi: în orice moment vă puteți limita, recupera și șterge informațiile.

  1.   naciiboy el a spus

    Până acum am reușit cu interfața web și în cadrul emacs cu un macro care utilizează programul apertium. Am înțeles că compania rău intenționată a eliminat acest serviciu, chiar și așa funcționează pre-intervalul, deși lipsește o pagină manuală

  2.   slacksilver el a spus

    marca eroare la momentul punerii
    make install
    gawk: build.awk: 3: @include "include / Commons.awk"
    gawk: build.awk: 3: ^ caracter nevalid '@' în expresie
    make: *** [trans] Eroare 1

  3.   aldită el a spus

    Acum comanda este „trans”:

    $ trans - scurtă bine
    bine