Programas de tradução para Linux

Usar um programa de tradução ainda requer supervisão humana.

A Internet disponibilizou aos usuários uma variedade de conteúdos em vários idiomas. E, como é impossível conhecer todos, vamos listar alguns programas de tradução para Linux.

Encontramos dois tipos de programas, aqueles que suportam tradutores profissionais e aqueles que permitem traduções adequadas para usuários domésticos. Estes últimos geralmente são interfaces gráficas de algum serviço de tradução online.

Diz-se que durante a Guerra Fria foi mostrado ao presidente dos Estados Unidos um software de tradução que converteu frases de inglês para russo e de russo para inglês. Tudo ia bem até que o presidente foi informado de que sua esposa o esperava há muito tempo. Sua exclamação involuntária "O que você não vê sai da sua cabeça" foi respondida por "Idiota invisível".

Algumas décadas depois, os tradutores artificiais melhoraram, embora ainda tenham problemas com o contexto. Lembro que na pressa de assistir a uma série conhecida baixei algumas legendas traduzidas pelo Google e passei 5 minutos tentando descobrir quem era aquele Doctor House que todos os personagens estavam falando.

Por outro lado, o DeepL, que geralmente é muito mais confiável que o Google Translate para traduções online, geralmente remove palavras que estão entre símbolos como hífens, pontos ou aspas.

De qualquer forma, o que se deve ter em mente é que a utilização desses programas ainda requer supervisão humana do resultado final.

Programas de tradução para Linux

ÔmegaT

Neste caso, não é um tradutor, mas um programa de ajuda para a tradução que está nos repositórios e também está disponível para Windows e Mac. O programa funciona a partir de recursos gerados ou obtidos pelo usuário como dicionários e equivalências de frases.

Após o usuário inserir os documentos a serem traduzidos, as equivalências de frases e os dicionários disponíveis nas pastas específicas, o OmegaT extrai o texto a ser traduzido e o incorpora ao documento de equivalência de frases. O resultado final é o documento traduzido.

No caso de encontrar uma correspondência parcial, ela é exibida em uma janela separada para que o tradutor possa decidir se a incorpora ou não. É possível definir um limite para que as correspondências parciais sejam inseridas automaticamente.

Entre outros formatos é possível inserir documentos do Microsoft Office, LibreOffice e texto simples.

anáfrases

Este não é um programa em si, mas uma extensão para OpenOffice e LibreOffice. Ele é usado para criar as memórias de tradução (equivalências entre frases) que são usadas por programas como o OmegaT. Integra-se com os motores de tradução online Google, Apertium e Bing.

Tradução

Passando para usuários domésticos, isso é ferramenta tradução automática que uso e recomendo. A partir de agora esclareço que é um software proprietário. O Translatium pode ser instalado no Linux no formato Snap ou Appimage, além de estar disponível para Windows, Mac e dispositivos móveis.

Traduz mais de 100 idiomas e também pode ler o texto traduzido. Pessoalmente, acho que seu sintetizador de fala tem a melhor pronúncia que já ouvi no Linux.

Você pode traduzir imagens e textos da área de transferência automaticamente.

Traduzir Shell

Aqui temos um aplicativo para usar no terminal. Está nos repositórios ou você pode baixar ddo GiHub. O programa usa os motores de tradução Google, Bing Translator, Yandex.Translate e Apertium. Salvo indicação em contrário, o Google é a opção padrão.

Com o Translate Shell você pode traduzir palavras, frases e arquivos de texto simples. Ele também pode ser usado como uma interface interativa que traduz conforme digitamos. Para ver as instruções completas, após a instalação podemos digitar

mann translate-shell

Podemos instalá-lo com estes comandos:

Debian Ubuntu e distribuições derivadas
sudo apt-get install translate-shell
Arch Linux, Manjaro e distribuições derivadas.
sudo pacman -S translate-shell
Fedora:
sudo dnf install translate-shell

Qual é a sua experiência com programas de tradução para Linux? Existe algum outro programa ou serviço que você queira nos recomendar?


Deixe um comentário

Seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*

*

  1. Responsável pelos dados: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Finalidade dos dados: Controle de SPAM, gerenciamento de comentários.
  3. Legitimação: Seu consentimento
  4. Comunicação de dados: Os dados não serão comunicados a terceiros, exceto por obrigação legal.
  5. Armazenamento de dados: banco de dados hospedado pela Occentus Networks (UE)
  6. Direitos: A qualquer momento você pode limitar, recuperar e excluir suas informações.

  1.   Seba dito

    Eu também recomendo: Crow Translate – EasyDict-GTK – Words {sugarlabs} e Dialect

  2.   Devuanitaferoz dito

    Recomendo também o CROW TRANSLATE, muito bom, suporta pelo menos 5 API's e possui interface gráfica e é software livre (GPLv3)
    https://github.com/crow-translate/crow-translate