Paprastos ir atvirojo kodo programos subtitrams kurti

Subtitrai

Subtitrų failas .SRT formatu

Tęsdami šią straipsnių seriją, kurioje išvardijame mažiausiai sudėtingas vaizdo įrašų gamybos programas, pažvelkime į subtitrų redaktorius.. Tai sritis, kurioje galime tikėtis daugybės pasirinkimų.

Žinoma, jei gerai skaičiuojate laiką, galite naudoti bet kurią teksto rengyklę, kuri pateikiama kartu su paskirstymais. „Linux“, kad galėtumėte kurti ir redaguoti subtitrus. Jums tereikia juos išsaugoti tinkamu formatu. Tačiau redaktoriai turi specifinių funkcijų, kurios palengvina darbą.

Kai kurie populiarūs subtitrų formatai

Nors visi subtitrų failai turi bendrą laiko kodą ir tekstą, kurį jie rodo irTarp jų yra skirtumų, todėl jie ne visi suderinami su visais vaizdo grotuvais. Dažniausiai naudojami formatai:

  • SRT (SubRip): Tai yra labiausiai paplitęs formatas ir pirmasis, kurį turėtumėte išbandyti, nes jis greičiausiai veiks su jūsų programomis. Jį sudaro tik eilės numeris, laiko kodas ir tekstas. Nepalaiko subtitrų tinkinimo.
  • WebVTT (žiniatinklio vaizdo įrašo teksto takeliai): naudojamas .VTT plėtinys ir skirtas HTML 5 vaizdo grotuvams. Palaiko plačias tinkinimo parinktis. Jis suderinamas su visomis pagrindinėmis vaizdo platformomis.
  • TTML (laikinio teksto žymėjimo kalba): Jis profesionaliau naudojamas tiek televizijos pramonėje, tiek srautinio perdavimo paslaugose nei namuose. Jis yra labai pritaikomas ir naudojamas su garso srautais.
  • SSA (Alfa pastotė): Tai formatas, suteikiantis kelias grafinio pritaikymo galimybes. Plačiai naudojamas anime subtitrams.
  • EBU-STL: Kitas pasirinkimas pramonei. Tai riboja rodomo teksto kiekį, bet leidžia tinkinti.
  • EBU-TT: Tai yra transliuojamų TV formatų ir skaitmeninių subtitrų formatų derinys. Jis naudojamas lengvai platinti, archyvuoti ir perduoti tekstinius duomenis įvairiuose vaizdo srautuose.

Su socialiniais tinklais suderinami formatai

  • Twitter: SRT.
  • TikTok: rankinis įvedimas.
  • Instagram: automatinis generavimas.
  • Facebook: SRT.
  • Linkedin: SRT.
  • Snapchat: SRT ir VTT.

Vaizdo įrašų prieglobos platformų palaikomi formatai

  • Youtube: be kita ko, Srt, vtt, sbv, sub, ttml, rt ir scc.
  • Vimeo: srt, vtt, dfxp, tml, scc ir sami.
  • Dailymotion: SRT

Paprastos ir atvirojo kodo programos subtitrams kurti

Subtitrų redaktorius

Tai turbūt dažniausiai naudojamas įrankis ir pagal numatytuosius nustatymus pateikiamas Ubuntu Studio, daugialypės terpės platinimo programoje.  Tai naudinga redaguojant, transformuojant, tobulinant ir taisant esamus subtitrus. Naudojant garso bangas, subtitrus lengva suderinti su balsais.

Dirbkite su MPL2, MPSub, Adobe Encore DVD, BITC, MicroDVD, SubViewer 2.0, SBV, SubRip, Spruce STL, Substation Alpha, Advanced Substation Alpha ir paprasto teksto formatais.

Kiti variantai yra bangos formų generavimas, pagrindinių kadrų kūrimas, automatinis rašybos tikrinimas, stiliaus redagavimas, laiko keitimas, vertimas, rūšiavimas, mastelio keitimas, subtitrų susiuvimas ir klaidų taisymas.

Programa Jį galima rasti pagrindinių Linux platinimų saugyklose.

GNOME subtitrai (GNOME subtitrai)

Kaip rodo jo pavadinimas, taip yra įrankis GNOME darbalaukio subtitrų rengyklė.

Kai kurios jo savybės yra šios:

  • Sinchronizavimas naudojant du vaizdo įrašo valdymo taškus.
  • Paskirstymo jungtis naudojant du valdymo taškus.
  • Nuvilkite failus.
  • Subtitrų peržiūra vaizdo įraše.
  • Subtitrų vertimo palaikymas.
  • WYSING subtitrų formato leidimas.
  • Kelių kalbų palaikymas.
  • Darbas su Adobe Encore DVD, Advanced Sub Station Alpha, AQ pavadinimas, DKS subtitrų formatas, FAB subtitrai, Karaoke Lyrics LRC, Karaoke Lyrics VKT, Mac Sub, MicroDVD, Mplayer 1 ir 2, Panimator, Phoenix Japanimation Society, Power DivX, Sofni, SubCreator 1.x, SubRip, Sub Station Alpha, SubViewer 1.0, SubViewer 2.0, ViPlay subtitrų failas.

GNOME subtitrai yra visų pagrindinių Linux platinimų saugyklose.

Tai tik dvi iš daugelio subtitrų redagavimo parinkčių. Saugyklose rasite daug daugiau. Patarimas kaip visada. Išbandykite juos visus ir pasilikite tą, kuris jums tinka 


Palikite komentarą

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai yra pažymėti *

*

*

  1. Už duomenis atsakingas: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Duomenų paskirtis: kontroliuoti šlamštą, komentarų valdymą.
  3. Įteisinimas: jūsų sutikimas
  4. Duomenų perdavimas: Duomenys nebus perduoti trečiosioms šalims, išskyrus teisinius įsipareigojimus.
  5. Duomenų saugojimas: „Occentus Networks“ (ES) talpinama duomenų bazė
  6. Teisės: bet kuriuo metu galite apriboti, atkurti ir ištrinti savo informaciją.

  1.   Jėzus sakė

    Sveikiname ir dėkojame, kad paskelbėte programas su subtitrais, bet noriu pridurti keletą dalykų, kad būtų tinkamai pataisyta, subtitrų rengyklė nėra teisingas pavadinimas, tai turėtų būti subtitrų redagavimas ir norint jį naudoti kai kuriuose Linux platinimuose, turite turėti įdiegtą mono , nes subtitrų redagavimas sukurtas naudojant .NET

    1.    Diego Germanas Gonzalezas sakė

      Sveiki Jėzau: Tiesą sakant, tai yra kita programa ir aš klydau, kai įdėjau nuorodą
      Teisingas yra šis
      https://kitone.github.io/subtitleeditor/
      Ačiū, kad patarei.