Dabar galima įsigyti „Debian GNU / Hurd 2021“ ir tai yra jo pakeitimai

Prieš kelias dienas buvo pristatyta nauja versija „Debian 11.0 Bullseye“, versija, į kurią įeina daugybė pakeitimų, tarp kurių išsiskiria „Linux“ 5.10, taip pat kai kurie esminiai diegimo programos pakeitimai, taip pat nauja tvarkyklė exFAT, be kita ko. Jei norite sužinoti daugiau apie šią naują platinimo versiją, kviečiu jus peržiūrėkite šį įrašą. 

Kalbant apie „Debian 11“ išleidimą, beveik tuo pačiu metu ir lygiagrečiai jis buvo išleistas platinimo išleidimas „Debian GNU“ / „Hurd“ 2021 m., kad skirtingai nuo prieš keletą akimirkų minėto įrašo, ši „Debian“ versija skiriasi nuo jos, nes ji sujungia „Debian“ programinės įrangos aplinką su GNU / Hurd branduoliu.

Tiems, kurie nepažįsta GNU Hurd, turėtumėte žinoti, kad tai yra branduolys, sukurtas kaip „Unix“ branduolio pakaitalas ir yra sukurtas kaip serverių rinkinys, kuris paleisti ant „GNU Mach“ mikro branduolio ir jie diegia įvairias sistemos paslaugas, tokias kaip failų sistemos, tinklo krūva ir prieigos prie failų valdymo sistema.

„GNU Mach“ mikrokernelis suteikia IPC mechanizmą, naudojamą bendrauti tarp „GNU Hurd“ komponentų ir sukurti paskirstytą kelių serverių architektūrą.

tokiu būdu, Debian GNU / Hurd yra saugykla, kurioje yra apie 70% viso Debian archyvo dydžio, įskaitant „Firefox“ ir „Xfce“ prievadus. Be to, kad „Debian“ yra vienas iš nedaugelio platinimų, turinčių skirtingus branduolius, vienas iš jų beveik visiems žinomas yra „Linux“, kitas yra tas, apie kurį kalbame šiame leidinyje, ir kitas kad šiuo metu aš nežinau, ar ji vis dar palaiko, ar turi aktyvią plėtrą, kuri yra su BSD branduoliu, todėl iš esmės tik „Debian“ platforma yra sukurta naudojant „Linux“ ir „Hurd“.

Taigi „Debian GNU / Hurd“ išlieka vienintelė aktyviai sukurta „Debian“ platforma, pagrįsta ne „Linux“ branduoliu („Debian GNU / KFreeBSD“ versija buvo anksčiau sukurta, tačiau jau seniai atsisakyta).

Apie Debian GNU / Hurd 2021

Platforma „GNU / Hurd“ nėra viena iš oficialiai palaikomų „Debian 11“ architektūrų, taigi Debian GNU / Hurd 2021 yra išleistas atskirai ir turi neoficialios „Debian“ versijos statusą, kadangi, kaip minėjome, vienas iš dabartinių „Debian GNU / Hurd 2021“ apribojimų yra tas, kad jis galimas tik „i386“ ir šiuo metu sudaro apie 70% paketo failo.

Tarp pakeitimų, paminėtų šioje naujoje „Debian GNU / Hurd 2021“ versijoje, yra tai įdiegė „Go“ kalbos prievadą.

Taip pat pažymima, kad baitų diapazono failų užrakinimo palaikymas (fcntl, POSIX registro užrakinimas), taip pat eksperimentinis 64 bitų ir kelių procesorių (SMP) sistemų palaikymas, taip pat APIC palaikymas.

Be to, minima, kad se pakeitė kodą, kad pertraukimo valdymas būtų perkeltas į vartotojo erdvę („Userland IRQ“ pristatymas).

Taip pat buvo pridėta ekspertų vartotojo disko tvarkyklė, pagrįsta „NetBSD“ projekto mechanizmu („Runnable Userspace Metaprogram“). Anksčiau disko valdiklis buvo įdiegtas per sluoksnį, leidžiantį „Linux“ tvarkyklėms paleisti specialų emuliacijos sluoksnį „Mach“ branduolyje.

Eiti

Pagaliau tiems, kurie domisi galimybe išbandyti „Debian GNU / Hurd 2021“Turėtumėte žinoti, kad iš anksto sukurtose versijose yra specialiai sukurtas grafinis diegimo įrenginys, o paketai šiuo metu galimi tik „i386“ architektūrai.

NETINST diegimo vaizdai, kompaktiniai diskai ir DVD diskai, taip pat atvaizdas, skirtas paleisti virtualizacijos sistemose, yra paruoštas atsisiųsti, kurį galite padaryti iš šią nuorodą.

Taip pat verta paminėti rekomenduojama sistemą išbandyti virtualioje mašinoje ir jei jus tai domina, galite vadovautis „Debian“ puslapyje pateiktu vadovu iš žemiau pateiktos nuorodos.

Jei norite apie tai sužinoti daugiau, galite patikrinti išsamią informaciją Šioje nuorodoje.


Palikite komentarą

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai yra pažymėti *

*

*

  1. Už duomenis atsakingas: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Duomenų paskirtis: kontroliuoti šlamštą, komentarų valdymą.
  3. Įteisinimas: jūsų sutikimas
  4. Duomenų perdavimas: Duomenys nebus perduoti trečiosioms šalims, išskyrus teisinius įsipareigojimus.
  5. Duomenų saugojimas: „Occentus Networks“ (ES) talpinama duomenų bazė
  6. Teisės: bet kuriuo metu galite apriboti, atkurti ir ištrinti savo informaciją.

  1.   debian sakė

    „Firefox“ prievadas? Ar tai „uosto“ vertimas? (?!)