google-translate-cli: Google Translate במסוף שלך

לקוח מתרגם גוגל הפועל במסוף אובונטו

התכנית google-translate-cli הוא קוד פשוט המאפשר לך להשתמש במתרגם Google תרגם במסוף שלך, ללא צורך בדפדפן אינטרנט. מכיוון שמדובר בתוכנית המורכבת מכ- 100 שורות ב- AWK, יש צורך בהטמעת GNU של שפת התכנות AWK במערכת שלנו.

להתקין אותו ב- אובונטו או אחרים הפצות על בסיס זה פשוטות, עלינו להתקין את החבילות "gawk" ו- "git" מהקונסולה או ממרכז התוכנה של אובונטו. שיטת הקונסולה כללית יותר ופשוט מקלידה:

sudo apt-get install gawk git

GNU Gawk היא חבילה המיישמת את שפת AWK למערכות * nix כפי שאמרתי ו- Git היא תוכנת בקרת גרסאות שנוצרה על ידי עצמו לינוס טורבאלדס, כפי שכדאי כבר לדעת. לאחר שהותקנו הכלים הדרושים כדי לגרום ללקוח Google Translate לעבוד, עלינו להתקין את הלקוח עצמו כך:

git clone git://github.com/soimort/google-translate-cli.git
cd google-translate-cli/
make install

עכשיו אתה מוכן לשימוש. עם ה פקודה "לתרגם" אנו יכולים לתרגם במסוף בין מאות שפות שונות בצורה פשוטה. אתה יכול להסתכל במדריך כדי ללמוד עוד על תוכנית זו ולראות את כל האפשרויות שהיא תומכת בה.


השאירו את התגובה שלכם

כתובת הדוא"ל שלך לא תפורסם. שדות חובה מסומנים *

*

*

  1. אחראי על הנתונים: AB Internet Networks 2008 SL
  2. מטרת הנתונים: בקרת ספאם, ניהול תגובות.
  3. לגיטימציה: הסכמתך
  4. מסירת הנתונים: הנתונים לא יועברו לצדדים שלישיים אלא בהתחייבות חוקית.
  5. אחסון נתונים: מסד נתונים המתארח על ידי Occentus Networks (EU)
  6. זכויות: בכל עת תוכל להגביל, לשחזר ולמחוק את המידע שלך.

  1.   naciiboy דיג'ו

    עד כה הסתדרתי עם ממשק האינטרנט ובתוך emacs עם מאקרו המשתמש בתוכנית האפרטיום. הבנתי שהחברה הזדונית הסירה את השירות הזה, למרות זאת הטווח המוקדם עובד למרות שדף גבר חסר

  2.   מכסף חלש דיג'ו

    סמן שגיאה בזמן ההנחה
    להפוך את ההתקנה
    gawk: build.awk: 3: @include "include / Commons.awk"
    gawk: build.awk: 3: ^ char לא חוקי '@' בביטוי
    make: *** [trans] שגיאה 1

  3.   אלדיטיס דיג'ו

    כעת הפקודה היא "טרנס":

    $ טרנס-קצר טוב
    טוב