A Mozilla a Firefox natív oldalainak fordító rendszerén dolgozik

Firefox fordító eszköz

Ma délután, Mozilla megjelent A Firefox 89 a Proton nevet kapott újratervezés fő újdonságával. Bár a Mozilla böngészője az egyik legjobb és legszélesebb körben használt, mégis függ egyes funkciók kiterjesztéseitől, például egy teljes weboldal lefordításához. A Chrome régóta tartalmaz natív opciót, a Vivaldi pedig már teszteli a sajátját. Ebből kifolyólag, Firefox Ebből a szempontból kissé elmarad, mivel nem is kérdezi meg tőlünk, hogy szeretnénk-e olyan kiterjesztést telepíteni, mint a Brave, de úgy tűnik, hogy ez hamarosan változni fog.

Röviddel a Firefox 89 elindítása előtt a Mozilla is frissítette Nightly verzióját, jelenleg a v91-et. Jelenleg a cég nem említett semmit, de igen ez ismert aki azon dolgozott natív eszköz a weboldalak fordításához. Elméletileg van egy mód arra is, hogy aktiváljuk az opciót a Firefox 91-ből, de nekem személy szerint ez nem működött, sőt nem is aktiválta a kelleténél többet.

Hogyan aktiválhatjuk a Firefox 91 fordító rendszerét ... vagy sem

A Firefox 91 weboldal fordító rendszer aktiválásához lépjen a következőre: about: config és változtasson az általa adott értéken kiterjesztések.fordítások. letiltva az "igaz" -tól a "hamis" -ig. Igen, hamisra kell állítanunk, mert az opció "tiltott". Miután ez az érték módosult, bezárjuk a böngészőt és újraindítjuk. Elméletileg minden alkalommal, amikor egy weboldalra lépünk, a miénktől eltérő nyelven Megjelenik egy értesítés, amelyről lefordíthatjuk az oldalt vagy elutasítja az értesítést. Mint említettem, aktiváltam a felhasználói felület által említett és a nyelv észlelésére használtat is, és még orosz és kínai oldalak látogatásakor sem láttam semmit.

De itt az a fontos, hogy a Mozilla már készíti a funkciót. Meglepő, hogy egy ilyen fontos vállalat még nem adott hozzá semmi natívat, sőt, figyelembe véve, hogy a Vivaldinak már opcionálisan van (kísérlet), a Firefox az egyetlen hiányzó böngésző, és hogy az Apple készülékeken is használom a Safarit . Mindenesetre a mondás szerint "soha nem késő, ha a boldogság jó".


Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.

  1.   Anvarom dijo

    A Brave nem tartalmaz natív weboldal-fordítási lehetőséget, amint azt az első bekezdésben említette, sőt, amint a Brave programmal navigál, azt javasolja, hogy telepítse a Google Translate kiterjesztést.

  2.   logan dijo

    vagy használhatnak valami hasonlót a deepl-hez?

  3.   user15 dijo

    Nagyszerű, hogy natívan tartalmazzák ezt a funkciót, közben használok egy kiterjesztést (lefordítom a weboldalakat a FilipePS-ről), ami nagyon jó