આજે બપોરે, મોઝિલા તેણે લોન્ચ કર્યું છે ફાયરફોક્સ 89 ફરીથી ડિઝાઇનની મુખ્ય નવીનતા સાથે જેણે પ્રોટોનનું નામ પ્રાપ્ત કર્યું છે. જોકે મોઝિલાનો બ્રાઉઝર શ્રેષ્ઠ અને વ્યાપકપણે ઉપયોગમાં લેવાય છે, તે હજી પણ કેટલાક કાર્યો માટેના એક્સ્ટેંશન પર આધારિત છે, જેમ કે કોઈ એક આપણા માટે સંપૂર્ણ વેબ પૃષ્ઠોનું ભાષાંતર કરે છે. ક્રોમે લાંબા સમયથી એક મૂળ વિકલ્પ શામેલ કર્યો છે, અને વિવલ્ડી પહેલેથી જ તેનો પોતાનું પરીક્ષણ કરી રહ્યું છે. તેથી, ફાયરફોક્સ તે આ સંદર્ભમાં થોડો પાછળ રહી જાય છે, કારણ કે તે અમને પૂછતું નથી કે શું આપણે બહાદુરની જેમ કોઈ એક્સ્ટેંશન ઇન્સ્ટોલ કરવા માગીએ છીએ, પરંતુ આ ટૂંક સમયમાં બદલાતી હોય તેવું લાગે છે.
ફાયરફોક્સ 89 ના લોન્ચિંગના થોડા સમય પહેલા, મોઝિલાએ તેનું નાઈટલી સંસ્કરણ પણ અપડેટ કર્યું હતું, હાલમાં v91. આ ક્ષણે, કંપનીએ કંઇપણ ઉલ્લેખ કર્યો નથી, પરંતુ હા તે જાણીતું છે જે એક પર કામ કરી રહી છે વેબ પૃષ્ઠોના ભાષાંતર માટેનું મૂળ સાધન. સિદ્ધાંતમાં, ફાયરફોક્સ 91 મુજબ વિકલ્પને સક્રિય કરવાની એક રીત પણ છે, પરંતુ તે મારા માટે વ્યક્તિગત રૂપે કામ કરી શક્યું નથી, તેના કરતા વધારે સક્રિય પણ નથી કરતું.
ફાયરફોક્સ 91 ની અનુવાદ સિસ્ટમને કેવી રીતે સક્રિય કરવી ... અથવા નહીં
ફાયરફોક્સ 91 વેબ પૃષ્ઠ ભાષાંતર પ્રણાલીને સક્રિય કરવા માટે, અહીં જાઓ about: config અને મૂકે છે તેની કિંમત બદલો એક્સ્ટેંશન.ટ્રાન્સલેશન્સ.એડેબલ "સાચા" થી "ખોટા" સુધી. હા, આપણે તેને ખોટા પર સેટ કરવું પડશે કારણ કે વિકલ્પ "અક્ષમ" કહે છે. એકવાર આ મૂલ્યમાં ફેરફાર થયા પછી, અમે બ્રાઉઝરને બંધ કરીશું અને ફરીથી શરૂ કરીશું. સિદ્ધાંતમાં, દરેક વખતે આપણે આપણી સિવાયની ભાષામાં વેબ પૃષ્ઠ દાખલ કરીએ છીએ એક સૂચના આવશે જેમાંથી આપણે પૃષ્ઠનું ભાષાંતર કરી શકીએ છીએ અથવા સૂચના નામંજૂર કરો. મેં કહ્યું તેમ, મેં UI દ્વારા ઉલ્લેખિત એકને પણ સક્રિય કર્યું છે અને તે ભાષાને શોધવા માટે ઉપયોગમાં લેવાય છે અને રશિયન અને ચાઇનીઝ ભાષાના પૃષ્ઠોની મુલાકાત લેવા છતાં પણ હું કશું જોઈ શક્યો નથી.
પરંતુ અહીં મહત્ત્વની વાત એ છે કે મોઝિલા પહેલેથી જ કાર્ય તૈયાર કરી રહ્યું છે. તે આશ્ચર્યજનક છે કે આવી મહત્વપૂર્ણ કંપનીએ હજી સુધી કંઈપણ મૂળ ઉમેર્યું નથી, હકીકતમાં, વિવલ્ડી પાસે પહેલાથી જ તે વૈકલ્પિક (પ્રયોગ) તરીકે છે તે ધ્યાનમાં લેતા, ફાયરફોક્સ એકમાત્ર બ્રાઉઝર છે જે હું ગુમ કરતો હતો, અને તે પણ હું સફારીનો ઉપયોગ Appleપલ ઉપકરણો પર કરું છું. . કોઈ પણ સંજોગોમાં, જેમ કે કહેવત છે, "જો ખુશી સારી હોય તો તે ક્યારેય મોડું થતું નથી."
બહાદુરમાં કોઈ મૂળ વેબ પૃષ્ઠ ભાષાંતર વિકલ્પ શામેલ નથી, કારણ કે તમે પહેલા ફકરામાં ઉલ્લેખ કર્યો છે, હકીકતમાં જલદી તમે બહાદુર સાથે નેવિગેટ કરો છો, તે સૂચવે છે કે તમે Google અનુવાદ એક્સ્ટેંશનને ઇન્સ્ટોલ કરો.
અથવા તેઓ lંડા જેવા કંઈકનો ઉપયોગ કરી શકશે?
તે મહાન છે કે તેઓ આ કાર્યને મૂળ રીતે શામેલ કરે છે, તે દરમિયાન હું એક્સ્ટેંશનનો ઉપયોગ કરું છું (ફિલિપીએસથી વેબ પૃષ્ઠોને ભાષાંતરિત કરો) જે સરસ કાર્ય કરે છે.