Vivaldi 4.2 giver dig nu mulighed for at oversætte valg og se iCloud -kalendere

Vivaldi 4.2 oversættelsesudvalg

De har allerede testet det i uger, og det er allerede her i den stabile version. I dag har den tidligere administrerende direktør i Opera annonceret lanceringen af Vivaldi 4.2, og uden at blive en lige så vigtig opdatering som den, der introducerede mailen, kalenderen og RSS -feedet, er den kommet med nyttige nyheder. En af dem er den funktion, som vi sagde, at de testede i lang tid, og det er, at vi fra nu af vil være i stand til at oversætte tekst uden at forlade den side, vi besøger.

La forrige version var v4.1, og fra den stod en ny måde at stable fanerne på, som de omtalte som "harmonika". Denne gang, og som sædvanlig, er der en lang række ændringer, så mange, at de ikke ville passe ind i en artikel som denne, men de fremhæver også, at nu QR -koder de er bedre til ting som de nu kan genereres fra den dialog, der vises, når du trykker på (Fn) F2.

Vivaldi 4.2 Højdepunkter

  • Mulighed for at oversætte tekst på en webside uden at forlade den, og alt privat.
  • Forbedringer i QR -koder, blandt hvad der kan oprettes med en hurtig kommando. De genereres også hurtigere.
  • Sidepanelet er nu glidbart.
  • Ny søgemaskine tilgængelig: Neeva. Motoren er sin egen og private og annoncerer ikke, fordi den finansieres ved abonnement.
  • Gest -forbedringer.
  • ICloud Kalender virker igen.
  • Motor opdateret til Chromium 93.0.4577.83.
  • Sidepanelet kan stadig ses selv i fuld skærm.
  • Komplet liste over ændringer til frigivelsesnote af Vivaldi 4.2.

Vivaldi 4.2 nu tilgængelig for alle understøttede systemer siden officielle hjemmeside. For Linux-brugere, dem, der har tilføjet depotet, noget der udføres automatisk, når browseren installeres for første gang på operativsystemer som f.eks. Debian-baseret (apt), venter opdateringen allerede i softwarecenteret. Nye pakker kommer i andre distributioner i løbet af de næste par timer eller dage.


Efterlad din kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Obligatoriske felter er markeret med *

*

*

  1. Ansvarlig for data: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Formålet med dataene: Control SPAM, management af kommentarer.
  3. Legitimering: Dit samtykke
  4. Kommunikation af dataene: Dataene vil ikke blive kommunikeret til tredjemand, undtagen ved juridisk forpligtelse.
  5. Datalagring: Database hostet af Occentus Networks (EU)
  6. Rettigheder: Du kan til enhver tid begrænse, gendanne og slette dine oplysninger.

  1.   Gabriel sagde han

    I øjeblikket er oversættelserne det er dårlige, nogle gange oversætter det endda en del af siden og giver dig heller ikke mulighed for at vælge at oversætte, når grænsefladen er på samme sprog som systemet. Nu bruger jeg heldigvis mere firefox 92, som selvom den ikke har en indfødt oversætter (eller den ikke kan få den til at fungere korrekt), har jeg fundet en udvidelse (eller tilføjelse), der i øjeblikket gør underværker og bedre end den, der krom, kant bringer eller andre. Udvidelsen, der er på mozilla addons -siden, kaldes TRANSLATE WEB PAGES (på engelsk kaldes translate websider) oprettet af brugeren Filipe Ps. Selvom den bruger google- eller Yandex -oversættelsesmotoren (jeg foretrækker google, fordi den oversætter bedre), er det gode ved dette, at den fuldstændigt oversætter en side, det vil sige, hvis der er flere sprog i den (for eksempel: forummet fra vivaldi, der har indlæg på samme side på engelsk, kinesisk, russisk, portugisisk osv.), når du sætter translate, oversætter det alle sprog til spansk (hvilket jeg ikke har set andre udvidelser gøre, de oversætter kun ét sprog), det oversætter også Disqus -kommentarer (som de fleste af de udvidelser, jeg testede, ikke oversætter), og oversættelsestiden er ret hurtig i forhold til den, som vivaldi f.eks. Derfor anbefaler jeg denne udvidelse til dem, der bruger Firefox