És probable que de vegades hagis realitzat una entrevista de treball, o estiguis enmig d'un podcast sobre Linux o codi obert, o potser mantenint qualsevol conversa, i que no sàpigues molt bé com és la pronunciació de certs noms de projectes de codi obert. Això no només és un problema que et pot ficar en dificultats, també podria generar una mala sensació a el personal de recursos humans que t'està entrevistant, o als que t'escolten.
En aquest article, podràs veure algunes d'aquestes paraules perquè ja no et juguin una mala passada. Així, podràs pronunciar de manera correcta tots aquests noms d'empreses, tecnologies, equips, o de projectes que solen ser habituals en l'àmbit de l'món del programari de codi obert ...
Com que no tots comprenen els símbols fonètics, Et deixaré enllaços amb l'àudio:
- GNU
- GNOME
- Linux
- Thunderbird
- Firefox
- Chrome
- SUSE
- RISC-V
- Kubernetes
- Pitó
- Java
- Mozilla
- Oracle
- GitHub
- GIMP
- liquadora
- Slackware
- Gentoo
- Arc
- estibador
- ordinador central
- Vora
- Fog
- Cloud, IaaS, PaaS, SaaS
- malware
- Firmware
- Punt de referència
- Unix
- ASCII
- OpenCL, OpenGL
- framebuffer
- Phishing
- Gmail
- CentOS
- Debian
- Ubuntu
- systemd
- Cas delicat
- Intercanviar
- Registres
- tarball
- Ethernet
- Kernel
Quant a les sigles, La veritat és que en aquest cas no és tan problemàtic que les diguis al teu idioma natiu, en aquest cas en castellà. És a dir, coses com SQL, GCC, GDB, PHP, HTML, GPL, BSD, SSL, GUI, IP, ...