Nastavljajući sa ovom serijom članaka u kojima navodimo najmanje komplikovane aplikacije za video produkciju, pogledajmo uređivače titlova.. To je područje u kojem možemo računati na širok spektar opcija.
Naravno, ako ste dobri u određivanju vremena, možete koristiti bilo koji uređivač teksta koji dolazi s distribucijama. Linux za kreiranje i uređivanje titlova. Samo ih morate sačuvati u odgovarajućem formatu. Ali, urednici dolaze sa specifičnim karakteristikama koje olakšavaju posao.
Neki popularni formati titlova
Iako sve datoteke titlova imaju zajednički vremenski kod i tekst koji prikazuju iPostoje razlike između njih zbog kojih nisu svi kompatibilni sa svim video playerima. Najčešći formati su:
- SRT (SubRip): To je najrašireniji format i prvi koji biste trebali isprobati jer je najvjerojatnije da će raditi s vašim programima. Sastoji se samo od rednog broja, vremenskog koda i teksta. Ne podržava prilagođavanje titlova.
- WebVTT (Web Video Text Tracks): Koristi ekstenziju .VTT i namijenjen je za HTML 5 video plejere. Podržava opsežne mogućnosti prilagođavanja. Kompatibilan je sa svim glavnim video platformama.
- TTML (Timed Text Markup Language): Ima više profesionalne upotrebe u televizijskoj industriji i streaming servisima nego kod kuće. Veoma je prilagodljiv i koristi se i sa audio streamovima.
- SSA (SubStation Alpha): To je format koji omogućava nekoliko mogućnosti prilagođavanja grafike. Široko se koristi za anime titlove.
- EBU-STL: Još jedna opcija za industriju. Ima ograničenja u količini teksta za prikaz, ali dozvoljava prilagođavanje.
- EBU-TT: To je mješavina između TV formata za emitovanje i formata digitalnih titlova. Koristi se za jednostavnu distribuciju, arhiviranje i prijenos tekstualnih podataka u različitim video streamovima.
Formati kompatibilni sa društvenim mrežama
- Twitter: SRT.
- TikTok: Ručni unos.
- Instagram: Automatsko generisanje.
- Facebook: SRT.
- Linkedin: SRT.
- Snapchat: SRT i VTT.
Formati koje podržavaju video hosting platforme
- Youtube: Između ostalih Srt, vtt, sbv, sub, ttml, rt i scc.
- Vimeo: srt, vtt, dfxp, tml, scc i sami.
- Dailymotion: SRT
Jednostavne aplikacije otvorenog koda za kreiranje titlova
Uređivač titlova
To je možda najčešće korišteni alat i dolazi po defaultu u Ubuntu Studiju, distribuciji za multimedijsku produkciju. Koristan je za uređivanje, transformaciju, preciziranje i ispravljanje postojećih titlova. Korištenjem zvučnih valova olakšava usklađivanje titlova s glasovima.
Radite sa MPL2, MPSub, Adobe Encore DVD, BITC, MicroDVD, SubViewer 2.0, SBV, SubRip, Spruce STL, Substation Alpha, Advanced Substation Alpha i formatima običnog teksta.
Ostale opcije su generiranje valnog oblika, ključni okvir, automatska provjera pravopisa, uređivanje stila, pomicanje vremena, prijevod, sortiranje, skaliranje, spajanje titlova i ispravljanje grešaka.
Program Dostupan je u repozitorijumima glavnih Linux distribucija.
GNOME titlovi (GNOME titlovi)
Kao što mu ime kaže, jeste alata GNOME desktop editor titlova.
Neke od njegovih karakteristika su:
- Sinhronizacija pomoću dvije kontrolne tačke unutar videa.
- Razvodni spoj sa dvije kontrolne tačke.
- Prevucite i ispustite datoteke.
- Pregled titlova u videu.
- Podrška za prevod titlova.
- WYSING izdanje formata titlova.
- Podrška za više jezika.
- Radite sa Adobe Encore DVD, Advanced Sub Station Alpha, AQ Title, DKS Subtitle Format, FAB Subtitler, Karaoke Lyrics LRC, Karaoke Lyrics VKT, Mac Sub, MicroDVD, Mplayer 1 i 2, Panimator, Phoenix Japanimation Society, Power DivX, Sofni, SubCreator 1.x, SubRip, Sub Station Alpha, SubViewer 1.0, SubViewer 2.0, ViPlay Subtitle File.
GNOME Subtitle je u repozitorijumu svih glavnih Linux distribucija.
Ovo su samo dvije od mnogih dostupnih opcija za uređivanje titlova.U spremištima ćete naći mnogo više. Savjet je isti kao i uvijek. Isprobajte ih sve i zadržite onaj koji vam odgovara
Pozdrav i hvala na objavljivanju programa za titlovanje, ali zelim da dodam par stvari radi njegove ispravke, Subtitle Editor nije tacan naziv, trebalo bi da bude Subtitle Edit i da ga koristite u nekoj Linux distribuciji treba da imate instaliran mono , pošto je uređivanje titlova napravljeno sa .NET
Zdravo Isuse: Zapravo je to drugi program i pogriješio sam kada sam stavio link
Ispravna je ova
https://kitone.github.io/subtitleeditor/
Hvala na savjetovanju.