Простые приложения с открытым исходным кодом для создания субтитров

Subtítulos

Файл субтитров в формате .SRT

Продолжая эту серию статей, в которой мы перечисляем наименее сложные приложения для создания видео, давайте взглянем на редакторы субтитров.. Это область, в которой мы можем рассчитывать на широкий спектр возможностей.

Конечно, если вы умеете рассчитывать время, вы можете использовать любой из текстовых редакторов, поставляемых с дистрибутивами. Linux для создания и редактирования субтитров. Вам просто нужно сохранить их в правильном формате. Но редакторы поставляются со специфическими функциями, облегчающими работу.

Некоторые популярные форматы субтитров

Хотя все файлы субтитров имеют общие временной код и текст, который они отображают иМежду ними есть различия, которые делают их совместимыми не со всеми видеоплеерами.. Наиболее распространенные форматы:

  • СТО (субрип): Это наиболее распространенный формат, и его следует попробовать первым, так как он, скорее всего, будет работать с вашими программами. Он состоит только из порядкового номера, временного кода и текста. Не поддерживает настройку субтитров.
  • WebVTT (текстовые дорожки веб-видео): использует расширение .VTT и предназначен для видеоплееров HTML 5. Поддерживает широкие возможности настройки. Он совместим со всеми основными видеоплатформами.
  • TTML (язык разметки синхронизированного текста): Он имеет более профессиональное применение как в телевизионной индустрии, так и в потоковых сервисах, чем дома. Он легко настраивается и также используется с аудиопотоками.
  • SSA (Подстанция Альфа): Это формат, который позволяет несколько графических возможностей настройки. Широко используется для аниме-субтитров.
  • ЭБУ-СТЛ: Еще один вариант для промышленности. Он имеет ограничения на количество отображаемого текста, но допускает настройку.
  • ЭБУ-ТТ: Это смесь форматов вещательного телевидения и форматов цифровых субтитров. Он используется для удобного распространения, архивирования и передачи текстовых данных в различных видеопотоках.

Форматы, совместимые с социальными сетями

  • Твиттер: СТО.
  • TikTok: ввод вручную.
  • Instagram: Автоматическая генерация.
  • Фейсбук: СТО.
  • Linkedin: СТО.
  • Snapchat: SRT и VTT.

Форматы, поддерживаемые платформами видеохостинга

  • Youtube: среди прочего Srt, vtt, sbv, sub, ttml, rt и scc.
  • Vimeo: srt, vtt, dfxp, tml, scc и сами.
  • Dailymotion: СТО

Простые приложения с открытым исходным кодом для создания субтитров

Редактор субтитров

Это, пожалуй, наиболее часто используемый инструмент, который по умолчанию входит в состав Ubuntu Studio, дистрибутива для производства мультимедиа.  Это полезно для редактирования, преобразования, уточнения и исправления существующих субтитров. Использование звуковых волн позволяет легко сопоставлять субтитры с голосами.

Работайте с форматами MPL2, MPSub, Adobe Encore DVD, BITC, MicroDVD, SubViewer 2.0, SBV, SubRip, Spruce STL, Substation Alpha, Advanced Substation Alpha и текстовыми форматами.

Другие варианты генерация сигналов, создание ключевых кадров, автоматическая проверка орфографии, редактирование стилей, временной сдвиг, перевод, сортировка, масштабирование, сшивание субтитров и исправление ошибок.

Программа Он доступен в репозиториях основных дистрибутивов Linux.

Субтитры GNOME (субтитры GNOME)

Как видно из названия, это инструмент Редактор субтитров рабочего стола GNOME.

Некоторые из его характеристик:

  • Синхронизация с использованием двух контрольных точек в видео.
  • Распределительная арматура с использованием двух контрольных точек.
  • Перетащите файлы.
  • Превью субтитров в видео.
  • Поддержка перевода субтитров.
  • WYSING издание формата субтитров.
  • Поддержка нескольких языков.
  • Работа с Adobe Encore DVD, Advanced Sub Station Alpha, AQ Title, DKS Subtitle Format, FAB Subtitler, Karaoke Lyrics LRC, Karaoke Lyrics VKT, Mac Sub, MicroDVD, Mplayer 1 и 2, Panimator, Phoenix Japanimation Society, Power DivX, Sofni, SubCreator 1.x, SubRip, Sub Station Alpha, SubViewer 1.0, SubViewer 2.0, файл субтитров ViPlay.

Подзаголовок GNOME есть в репозиториях всех основных дистрибутивов Linux.

Это лишь два из множества доступных вариантов редактирования субтитров, в репозиториях вы найдете гораздо больше. Совет как всегда. Попробуйте их все и оставьте тот, который работает для вас 


Содержание статьи соответствует нашим принципам редакционная этика. Чтобы сообщить об ошибке, нажмите здесь.

2 комментариев, оставьте свой

Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.

*

*

  1. Ответственный за данные: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.

  1.   Иисус сказал

    Приветствую и спасибо за публикацию программ с субтитрами, но я хочу добавить пару вещей для их должного исправления, Редактор субтитров не правильное название, это должно быть Редактор субтитров, и для его использования в каком-то дистрибутиве Linux у вас должен быть установлен моно , так как редактирование субтитров выполняется с помощью .NET

    1.    Диего Герман Гонсалес сказал

      Привет, Иисус: на самом деле это другая программа, и я ошибся, когда давал ссылку
      Правильный это
      https://kitone.github.io/subtitleeditor/
      Спасибо за совет.