Qu'est-ce qu'une "Ermine Eoan"? Eh bien, la traduction espagnole de "Ermine" est "Ermine", un animal allongé semblable à un rat, plus beau, il faut le dire, que certaines personnes ont pour animal de compagnie. Il apparaît également dans de nombreux films pour avoir une belle image. "Eoan" semble être lié au point cardinal est, donc le nom de code de Ubuntu 19.10 traduit en espagnol, cela pourrait être "Ermiño del Este".
Eoan Ermine apparaît déjà dans toutes les versions quotidiennes
Au petit matin d'aujourd'hui, Eoan Ermine est apparu dans Ubuntu Kylin Daily Build. Compte tenu du fait qu'il n'apparaissait que dans une seule version, que cette version était la version chinoise et qu'il n'y avait pas eu de communication officielle, nous pouvions encore rester sceptiques. Ce scepticisme a été presque entièrement dissipé lorsque le reste des frères et sœurs de la famille ont également inclus le nouveau nom de code, en remplaçant le mot EANIMAL («animal commençant par E») pour Ermine.
La date choisie pour que l'hermine orientale atteigne les ordinateurs du monde entier est la 17 Octobre 2019. Comme le nom de code, la date de sortie d'Ubuntu 19.10 n'a pas encore été officialisée, mais le 17 octobre, c'est-à-dire à la mi-octobre, est la sortie d'Ubuntu version x.10, donc une autre date surprendrait.
Que diriez-vous d'Eoan Ermine comme nom de code pour Ubuntu 19.10?
Soyez le premier à commenter