Vous cherchez un correcteur en anglais? ispell est disponible depuis le terminal.

ispell, vérificateur anglais du terminal

Bien écrire coûte cher. Ou peu, selon la façon dont vous le regardez. S'il n'est pas facile d'écrire correctement dans notre langue, avec tout ce qui doit être pris en compte, écrire dans une langue qui n'est pas notre langue maternelle est encore plus compliqué. La bonne chose est qu'aujourd'hui il y a beaucoup de logiciels qui peuvent nous aider à améliorer notre écriture et dans cet article nous parlerons ispell, une commande qui servira de vérificateur anglais.

ispell est disponible par défaut dans de nombreuses distributions Linux. Il s'agit d'un vérificateur de mots que nous pouvons lancer depuis le terminal et dont l'utilisation est très simple. Dans cet article, nous en parlerons et d'une autre option que nous pouvons également utiliser sans connexion Internet, mais cette deuxième option utilisera un logiciel plus complet et, disons, moins Linux que celui que nous pouvons lancer depuis le Terminal . Si vous voulez savoir de quoi je parle, continuez à lire.

ispell: le vérificateur anglais le plus convivial pour Linux

Pour ouvrir le vérificateur ispell, il suffit d'écrire la commande et d'ajouter le chemin d'accès au fichier texte que nous voulons examiner. Il y a deux façons de le faire: la première consiste à tout écrire à la main, ce qui serait quelque chose comme:

ispell /home/pablinux/Escritorio/Prueba

L'autre option est simplement écrivez "ispell" et faites glisser le fichier texte dans la fenêtre du terminal. Si nous le faisons glisser, nous devons tenir compte du fait que chaque système d'exploitation le gère d'une manière: certains (comme Ubuntu) ajoutent le chemin entre guillemets et nous devons supprimer ces guillemets manuellement. Dans d'autres systèmes comme Kubuntu, lorsque nous le faisons glisser à l'intérieur, nous devons choisir l'option "Coller le chemin ici", mais cela n'ajoutera rien d'autre. Une fois que nous l'avons, nous appuyons sur Entrée et nous verrons ce que nous avons dans l'image d'en-tête.

Les options disponibles sont les suivantes:

  • R: remplace le mot. Lorsqu'un mot est marqué, nous appuierons sur R pour le remplacer par l'un de ceux qui apparaissent dans la liste. Nous verrons un "promt" qui dit "Remplacer par", auquel nous devons ajouter le numéro de l'option et appuyer sur Entrée. Il passera automatiquement au mot mal orthographié suivant.
  • A: acceptez la parole pour cette session uniquement.
  • I: l'accepte et ajoutera le mot au dictionnaire avec la première lettre en majuscule.
  • L- Recherche des mots dans le répertoire système.
  • U: accepte le mot et l'ajoute sans majuscules au dictionnaire.
  • X: écrivez le reste du fichier et enregistrez-le.
  • Q: quitte en ignorant les modifications.

ispell suggérant des options

ispell nous permet de vérifier les mots manuellement

hay une autre option qui nous servira pour des mots simples, auquel nous pouvons accéder en tapant simplement "ispell". Une fois que vous appuyez sur Entrée, nous verrons la version du programme et une invite qui dit "mot:" (mot), à ce moment-là, nous devons le saisir et appuyer sur Entrée. S'il est correct, nous verrons "Ok". Si ce n'est pas le cas, il proposera des options qui le sont. Dans l'exemple ci-dessus, j'ai mal orthographié "bonjour" (bonjour) et il a suggéré halo, tenu, enfer, bonjour, barre, helot, aide, he lo et he-lo. Dans ce cas, la bonne a été la quatrième.

Par sécurité, ispell ne détruit pas les fichiers que nous voulons corriger, ou pas directement. Oui, il les écrase, mais juste à côté créez-nous un fichier .bak que nous pouvons ouvrir à partir de n'importe quel éditeur de texte. Ce type de mesures de sécurité ne fait jamais de mal.

Comme information supplémentaire, si nous voulons éditer les mots que nous avons ajoutés au dictionnaire, nous devrons le faire éditer le fichier.ispell_default qui est créé dans notre dossier personnel dès que nous ajoutons un mot au dictionnaire ispell. Si nous voulons réinitialiser le dictionnaire, il suffit de supprimer ledit fichier. On se souvient que le point devant signifie qu'il est masqué par défaut.

Options PDF de LibreOffice
Article connexe:
LibreOffice: créer un PDF remplissable ou modifiable

Corriger nos écrits avec LibreOffice

Vérificateur d'anglais LibreOffice

La deuxième option "moins linuxra" dont je parlais est de le faire avec n'importe quel éditeur de texte qui inclut des dictionnaires. Par exemple, LibreOffice. Pour utiliser le vérificateur anglais (ou toute autre langue) de LibreOffice, nous ferons ce qui suit:

  1. Soit nous ouvrons LibreOffice Writer et ouvrons le fichier que nous voulons corriger à partir de File / Open, soit nous faisons un clic droit dessus et lui disons de l'ouvrir avec Writer.
  2. Ensuite, nous irons à Outils / Orthographe. Ce que nous verrons sera comme ce que vous voyez dans la capture d'écran au-dessus de ces lignes: une zone de texte ci-dessus avec ce qui est dans le fichier, une zone de texte ci-dessous avec les suggestions et options à droite.
  3. Par défaut, le correcteur orthographique LibreOffice démarre toujours dans la langue principale, c'est-à-dire l'espagnol pour la plupart des lecteurs. Linux Adictos. Si nous voulons qu'il soit corrigé en anglais, nous afficherons le menu en haut au centre et choisirons « Anglais ». Par défaut, l'anglais disponible est celui des États-Unis, mais on peut en ajouter davantage depuis les paramètres généraux du système d'exploitation. Bien entendu, l’anglais n’apparaîtra pas si nous l’avons préalablement supprimé du système.
  4. Une fois l'anglais choisi, tout est très simple: en rouge, nous verrons le mot mal orthographié. Le plus rapide est de trouver la meilleure option parmi les suggestions et de double-cliquer dessus. Il le changera automatiquement et passera au suivant mal orthographié. Nous avons des options de:
    • Ignorer une fois.
    • Ignorez tout (toujours dans cette écriture).
    • Ajouter au dictionnaire (pour ceci et pour tous les temps futurs).
    • Correct (identique au double-clic).
    • Corrigez tout (corrigez tous les mêmes mots).
    • Toujours correct.
  5. Une fois que tout est corrigé, cliquez sur Fermer.
  6. Enfin, il n'aurait pas beaucoup de sens de corriger un document entier, nous l'enregistrons donc à partir du menu Fichier / Enregistrer. Pour tout mentionner, il va sans dire que nous pouvons utiliser le reste des options, telles que "Enregistrer sous" ou Exporter.

Ce qui est clair, c'est que Linux nous offre toujours un monde de possibilités. Non seulement nous pouvons utiliser des programmes comme Windows, mais nous avons également le Terminal qui, à de nombreuses reprises, sert de raccourci pour effectuer cette tâche et bien d'autres. Je préfère utiliser des options telles que le vérificateur anglais et toute autre langue disponible dans LibreOffice, plus que tout parce que je me sens beaucoup plus à l'aise avec un programme avec GUI dans lequel je peux utiliser la souris ou le pavé tactile. Qu'est-ce que tu penses?


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

*

*

  1. Responsable des données : AB Internet Networks 2008 SL
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.