Rust for Linuxin yhdeksäs versio saapuu ja jättää hyvästit Linux 3.2:ta vanhempien versioiden tuelle

Vau, työ Rust-ohjaintuki Linuxille on nyt käynnissä ja melko jatkuva kehitys on alkanut, koska sillä ei ole paljon tekemistä versio 8 julkistettiin laastareista ja siinä se tällä hetkellä meillä on versio 9.

Ja tässä ehdotetussa yhdeksännessä versiossa on syytä mainita se sellaisenaan se on yksinkertaistettu versio muutama päivä sitten julkaistusta kahdeksannesta painoksesta. Sarjalle on ominaista merkittävä koon pienentäminen ja se, että se jättää vain välttämättömimmän minimin, joka riittää rakentamaan Rust-kielellä kirjoitetun ydinmoduulin.

Vähimmäiskorjaus on oletettu helpottaa Rust-tuen ottamista käyttöön pääytimeen. Vähäisen tuen tarjoamisen jälkeen on tarkoitus lisätä asteittain olemassa olevia toimintoja siirtämällä muut muutokset Rust-for-Linux-haaraan.

Tämä on sarja korjaustiedostoja (v9), jotka lisäävät Rustin tuen toisena kielenä Linux-ytimeen…

Kuten tavallista, erityinen kiitos ISRG:lle (Internet Security Research Group) ja Googlelle heidän taloudellisesta tuestaan.

Verrattuna versioon 8, korjaustiedoston kokoa on vähennetty 40 000 rivistä 13 000 koodiriville. Esimerkiksi versio 3 sisältää vain 500% "ytimen"-laatikkopaketin koodista (60 riviä) ja 32% alloc-kirjastosta, joten voit luoda yksinkertaisimpia ydinmoduuleja Vec-tyypin avulla. ja tietojen näyttäminen ytimen lokissa käyttämällä "pr_info!"-makroa.

Lisäksi, Rustiin ja Linuxiin liittyen on syytä mainita, että äskettäin Rust-projektin kehittäjät varoittivat käyttäjille noin Linux-ympäristön vaatimusten lähestyvästä kasvusta kääntäjässä, Cargo-pakettien hallinnassa ja libstd-standardikirjastossa.

Rust 1.64:stä, suunniteltu 22, Glibcin vähimmäisvaatimukset nostetaan versiosta 2.11 versioon 2.17 ja Linux-ytimen 2.6.32:sta 3.2:een. Rajoitukset koskevat myös libstd:llä rakennettuja Rust-binääritiedostoja.

RHEL 7-, SLES 12-SP5-, Debian 8- ja Ubuntu 14.04 -jakelut täyttävät uudet vaatimukset. RHEL 6:n, SLES 11-SP4:n, Debian 7:n ja Ubuntu 12.04:n tuki lopetetaan. Syitä vanhojen Linux-järjestelmien tuen poistamiseen ovat rajalliset resurssit jatkaa vanhempien ympäristöjen tukemista.

Miksi vaatimuksia nostetaan?
Haluamme, että Rust ja Rustin tuottamat binaarit ovat mahdollisimman laajasti käyttökelpoisia. Samaan aikaan Rust-projektilla on vain rajalliset resurssit ylläpitää yhteensopivuutta vanhempien ympäristöjen kanssa.

Työkaluketjun vaatimuksissa on kaksi osaa: vähimmäisvaatimukset Rust-kääntäjän suorittamiselle isäntäjärjestelmässä ja vähimmäisvaatimukset ristiin käännetyille binääritiedostoille.

Isäntätyökaluketjujen vähimmäisvaatimukset vaikuttavat rakennusjärjestelmäämme. Rust CI tuottaa binaarisia artefakteja kymmenille eri kohteille. Binaarien rakentaminen, jotka tukevat glibc:n vanhempia versioita, edellyttää käyttöjärjestelmän rakentamista vanhemmalla glibc:llä (alkuperäisille koontiversioille) tai koontiversion juuren käyttämistä glibc:n vanhemman version kanssa (ristikoonnuksille).

Erityisesti yhteensopivuus vanhempien Glibcsin kanssa edellyttää vanhempien työkalujen käyttöä kun se varmistetaan jatkuvassa integraatiojärjestelmässä, verrattuna lisääntyneisiin versiointivaatimuksiin LLVM:ssä ja ristiinkääntämisapuohjelmissa. Ytimen versiovaatimusten kasvu johtuu libstd:n kyvystä käyttää uusia järjestelmäkutsuja ilman tarvetta ylläpitää tasoja yhteensopivuuden varmistamiseksi vanhempien ytimien kanssa.

Käyttäjiä, jotka käyttävät Rust-luottuja suoritettavia tiedostoja ympäristöissä, joissa on vanhempia Linux-ytimiä, kehotetaan päivittämään järjestelmänsä, pysymään kääntäjän vanhemmissa versioissa tai ylläpitämään omaa kerrostettua libstd-haarukkaaan yhteensopivuuden ylläpitämiseksi.

Lopuksi, jos olet kiinnostunut tietämään enemmän siitä, voit tutustua sen yksityiskohtiin seuraava linkki.


Ole ensimmäinen kommentti

Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*

*

  1. Vastaa tiedoista: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Tietojen tarkoitus: Roskapostin hallinta, kommenttien hallinta.
  3. Laillistaminen: Suostumuksesi
  4. Tietojen välittäminen: Tietoja ei luovuteta kolmansille osapuolille muutoin kuin lain nojalla.
  5. Tietojen varastointi: Occentus Networks (EU) isännöi tietokantaa
  6. Oikeudet: Voit milloin tahansa rajoittaa, palauttaa ja poistaa tietojasi.